giovedì 21 maggio 2015

5º Ciclo de Conferências Relações Luso-Italianas

5º Ciclo de Conferências Relações Luso-Italianas
Scrigni della memoria: Arquivos e Fundos Documentais
para o Estudo das Relações Luso-italianas


Os anteriores Ciclos de Conferências luso-italianas (2011-2014) analisaram diferentes áreas temáticas relativas às ligações entre Portugal e Itália, abrindo um leque variado de novas pistas de investigação. Desde o início se sentiu a necessidade de um percurso interdisciplinar onde a história da arte, a história social, económica e diplomática deviam constituir uma ferramenta comum de trabalho no intuito de aprofundar o estudo das relações entre os dois países.


Com este ciclo pretende-se regressar à matéria-prima para o estudo das relações luso-italianas: os arquivos e os fundos documentais. Deste modo, foram privilegiadas as abordagens a arquivos privados pouco conhecidos e quase inexplorados para a temática em estudo, paralelamente aos riquíssimos fundos presentes nos arquivos nacionais italianos e portugueses. Ao longo das diversas conferências propostas serão apresentados fundos e arquivos que podem suscitar novas e inéditas abordagens sobre as relações lusoitalianas, numa diacronia que se estende desde o século XV até aos inícios do século XIX.

http://www.cham.fcsh.unl.pt/ac_actividade.aspx?ActId=251
http://www.iiclisbona.esteri.it/IIC_Lisbona/webform/SchedaEvento.aspx?id=879&citta=Lisbona

24 de Março | 19h00 | Instituto Italiano de Cultura de Lisboa
Nunziatella Alessandrini (CHAM) – Carla Minelli (INET), 
500 anos de história luso-italiana: o arquivo da Igreja dos Italianos de Nossa Senhora de Loreto e o projecto da Fundação Calouste Gulbenkian

9 de Abril | 18h30 | Grémio Literário
Tiago Henriques (Louriçal) e Miguel Ribeiro Pedras (FCSH-UNL),
Itália e o Arquivo da Casa de Louriçal: personagens e colecções num Arquivo de Família

28 de Abril | 18h30 | Palácio Nacional da Ajuda
Paulo Falcão Tavares (Historiador), 
Fundos arquivísticos portugueses relacionáveis com a Sacra Ordem Militar e Religiosa dos Santos Maurício e Lazaro da Casa de Sabóia

14 de Maio | 18h30 | Grémio Literário
Luíz Saldanha Lopes (C. M. Mafra / Irmandade do SS.mo Mafra),
Arquivo Histórico da Irmandade: Os Livros de Assentos da Ordem Terceira de S. Francisco de Mafra e os artistas italianos na Real Obra

26 de Maio | 17h30 | Academia de Marinha
Francesco Guidi Bruscoli (Università di Firenze), 
La Carreira da Índia negli archivi italiani

16 de Junho | 18h30 | Gabinete de Estudos Olisiponenses
Francisco de Almeida Dias (S. Antonio dei Portoghesi), 
Monsenhor José de Castro e o arquivo de Santo António dos Portugueses em Roma

30 de Junho | 17h30 | Sociedade de Geografia de Lisboa
Rui Mendes (Investigador, CDIRF), 
Câmara Eclesiástica de Lisboa: alguns contributos para o estudo dos italianos e famílias de origem italiana em Portugal

29 de Setembro | 18h30 | Gabinete de Estudos Olisiponenses
Gonçalo Monjardino Nemésio (Investigador, Genealogista) 
Os Sumários Matrimoniais da C.E.L. e o Registo Geral de Testamentos (I.A.N./T.T.) fontes para o estudo dos italianos que passaram a Portugal

12 de Outubro | 17h30 | Sociedade de Geografia de Lisboa
Pedro Pinto (CHAM), 
A Itália e os italianos nos fundos e colecções do BNP

29 de Outubro | 18h30 | Gabinete de Estudos Olisiponenses
Carmine Cassino (Centro de História - UL), 
Para um estudo dos italianos em Portugal na primeira metade do século XIX nos arquivos de
Lisboa (Torre do Tombo e Arquivo Histórico Militar) e Nápoles (Archivio di Stato)

10 de Novembro | 17h30 | Sociedade de Geografia de Lisboa
Susana Mateus e Ignacio Pulido Serrano (Cátedra A. Benveniste e
CIDEHUS-UÉvora / Universidad Alcalá de Henares), 
As “cartas italianas” do arquivo de Simón Ruiz (1553-1630): novas perspectivas e metodologias

24 de Novembro | 18h30 | Gabinete de Estudos Olisiponenses
Luísa Colen (Arquivista), “Duas igrejas, dois povos, uma história
comum: Memórias da presença italiana no arquivo da Igreja da
Encarnação”

10 de Dezembro | 17h30 | Sociedade de Geografia de Lisboa
Mariagrazia Russo (Università della Tuscia), 
Fundos da Biblioteca Nazionale de Roma: manuscritos de interesse para a cultura portuguesa

Janeiro de 2016 (data e hora a definir) | Embaixada de Itália em
Lisboa
Irene Fosi (Università Chieti-Pescara), 
Una famiglia romana e il Portogallo nel Seicento: note e documenti dall’archivio Orsini

Sabato, 30: fado nel cortile di Sant'Antonio dei Portoghesi



Sabato 30.5.2015
21.00 Notte di fado

Cláudia Picado, Voce
Paulo Valentim, Chitarra portoghese
Paulo Ramos, Chitarra classica



mercoledì 20 maggio 2015

ARACNE | Open Expo PORTOGALLO


Mercoledì 20 maggio 2015 | Dalle ore 19.30
ARACNE II Edizione - OPEN EXPO PORTOGALLO "SAUDADE"Concorso d'arte collettivo | Apertivo | Concerti | Djset
Ingresso: 6 € con drink incluso entro le 22.00 | 3 € dopo le 22.00
Lanificio159
 - Via di Pietralata 159 (ingresso lato Lanificio Cucina) | 00158 Roma
Evento Facebook
PROGRAMMA
► 19.00 | OPEN EXPO PORTOGALLO "SAUDADE"
Libero accesso agli spazi espositivi | Votazioni aperte al pubblico (il tagliando per la votazione sarà consegnato all'ingresso) | Aperitivo
► 21.00 | ARACNE 
Presentazione del concorso e della giuria artistica | Inizio attività di voto della giuria artistica
► 22.00-24.00 | LIVE
h. 21.30 ERIKA GIUILI (MILK WHITE) live set | h. 22.15ROBERSPIERRE REVOLUTIONARY PARTY live set | h. 23.00CAMELIAS GARDEN live set & Release Party
► 24.00 CLASSIFICA: proclamazione dei 12 vincitori
► A seguire | Dj set
Video by Cliché Video
Mercoledì 20 maggio i 64 artisti tornano nell'arena espositiva di Aracne, dedicata questo mese al Portogallo. Il tema scelto per l'occasione è SAUDADE. Non una parola ma un sentimento, uno stato d'animo, un modo dell'essere che si avvicina alla nostalgia. Come disse Fernando Pessoa: "Non c'è nostalgia più dolorosa di quella delle cose che non sono mai state".
Tutte le opere saranno sottoposte al giudizio congiunto del pubblico e al voto della giuria di qualità che a fine serata dichiarerà i 12 vincitori. Per garantire un processo di votazione popolare più equo e autorevole, quest'anno al pubblico presente sarà permesso di votare 3 artisti durante ogni sfida mensile, invece di 1.
Dalle 19 a tarda notte si alternano l'aperitivo, la musica live di Erika Giuili con il progetto Milk White, quella rivoluzionaria di Filippo Maria Di Caprio (chitarra, voce) e  Giampaolo Liberatore (chitarra, banjo, mandolino, ukulele, voce) con Roberspierre Revolutionary Party e a chiudere il live dei Camelias Garden. I vincitori del Roma Folk Contest edizione 2014 tornano a esibirsi sul palco del Lanificio per presentare il loro ultimo album "Kite".
PREMI IN PALIO
> Esposizione delle 12 opere vincitrici presso l'IPSAR - Istituto Portoghese di sant'Antonio in Roma, con data da definire
BIOGRAFIE
CAMELIAS GARDENI Camelias Garden fondono gli elementi acustici e vocali del classico cantautorato folk con gli arrangiamenti e gli intrecci strumentali del postrock e del progressive. Nascono a Roma nel 2011 come progetto solista del cantante e polistrumentista Valerio Smordoni per poi evolversi in una band.
You Have a Chance è il loro album d'esordio, uscito a Marzo 2013, ed è stato presentato in radio negli studi dell'emittente romana RadioRock e live per Altrock/Fading Records presso La Casa di Alex di Milano, vendendo in breve più di 1000 copie del disco. Un esordio che consentirà al gruppo l'inizio di di un'intensa attività live e che gli farà ottenere recensioni su testate internazionali quali Prog Sphere e IO Pages, oltre a numerose webzine italiane, tra cui Rockit e Roba da Rocker.
Il loro modo di fare musica proviene dal cinema, dalle ampie distese di verde e dalle suggestioni di tempi lontani. La colonna sonora di un film immaginario creata da armonie vocali, sintetizzatori e chitarre acustiche.
A settembre 2013 sono band ci copertina sulla rivista musicale ExitWell.
A Marzo 2014 sono tra i semifinalisti di Arezzo Wave.
A Maggio 2014 vincono il premio della giuria al Roma Folk Fest.
Il nuovo album 'Kite' sarà disponibile in formato digitale a partire dal 20 maggio 2015
ROBERSPIERRE REVOLUTIONARY PARTY
Roberspierre Revolutionary Party sono Filippo Maria Di Caprio (chitarra, voce) e Giampaolo Liberatore (chitarra, banjo, mandolino, ukulele, voce).
Robespierre Revolutionary Party nasce come progetto di Filippo Maria Di Caprio.  Dopo aver pubblicato il primo EP autoprodotto nell'Aprile del 2013, ha iniziato l’attività live insieme a Giampaolo Liberatore che nel tempo è divenuto a tutti gli effetti l’altra metà di RRP. Insieme, nell’ultimo anno, hanno calcato la maggior parte dei palchi romani. A luglio del 2014 entrano in studio per il secondo EP "La caccia alla volpe" uscito il 1° Ottobre in tutti i digital store e in streaming su Spotify e nel Soundcloud ufficiale.
ERIKA GIUILI
facebook.com/milkwhitemusic
milkwhitemusic.com/
GIURIA
Studio Mediterraneo
Jacopo Mandich (scultore)
INFO
www.lanificio.com
www.facebook.com/lanificio159
https://www.facebook.com/AracneRoma
Lanificio159 | Via di Pietralata, 159 - Roma
tel 06.41780081 | aracne@lanificio.com

martedì 19 maggio 2015

Dopodomani: Giulia Lanciani a Roma Tre


Giovedì 21 maggio, nella Sala “Ignazio Ambrogio” (12:00-13:30) la Professoressa GIULIA LANCIANI parteciperà alla presentazione dei volumi Il Settecento e l’Ottocento in Portogallo e Il Novecento in Portogallo, di cui è curatrice.


Giulia Lanciani (a cura di), Il Settecento e l'Ottocento in Portogallo, Roma, Universitalia, 2014.

Il profilo di storia linguistica e letteraria del Portogallo, pubblicato nel 1999, presentava l'evolversi della letteratura portoghese dalle sue origini fino al Seicento. Il presente volume si propone, pertanto, di raccoglierne il testimone e, soffermandosi sui secoli XVIII e XIX, prelude allo sfavillio del Novecento, la cui straordinaria ricchezza e varietà hanno suggerito di racchiudere in una pubblicazione autonoma. Non che il Settecento e l'Ottocento siano in Portogallo secoli privi di figure di straordinario spessore - in tal senso, si pensi alla rilevanza del pensiero di Luís António Verney, Alexandre Herculano o Antero de Quental oppure all'originalità di autori, tra loro diversissimi, come António José da Silva, Almeida Garrett ed Eça de Queirós. Al contrario, si tratta di un periodo fondamentale per cogliere l'origine di un complesso gioco di contrappunti e tensioni che finiranno con il caratterizzare in forme nuove anche l'epoca contemporanea.
http://universitaliaeditrice.it/dj-catalog2/item/73-letteratura/566-il-settecento-e-l-ottocento-in-portogallo#.VVL_pNKqqko




Giulia Lanciani (a cura di), Il Novecento in Portogallo, Roma, Universitalia, 2014.

La letteratura ha svolto e continua a svolgere in Portogallo una peculiare funzione sociale, talmente importante da fare di questo paese un'autentica eccezione nell'attuale contesto europeo. Per analizzare una simile peculiarità, erano necessari un mutamento di prospettiva e un'analisi che andassero oltre i canoni tradizionali della storiografia letteraria di tipo accademico. Era necessario che il compito di tracciare un panorama vivo e appassionato fosse affidato a critici di indubbio valore che però fossero essi stessi letterati militanti. Il volume sul Novecento ha l'ambizione di aver raggiunto un simile obiettivo. Il materiale qui riunito è del tutto inedito ed è stato concepito appositamente dai suoi quattro autori al fine di realizzare un progetto che stava da tempo a cuore alla curatrice, desiderosa di offrire al pubblico italiano una visione non meramente classificatoria della letteratura portoghese del Novecento, ma un approccio dinamico e in qualche misura "sperimentale", tale da coinvolgere lo stesso lettore nelle varie "scoperte" operate dagli autori. Per la prima volta, i lettori italiani potranno pertanto disporre d'un panorama ricco e singolare.
http://universitaliaeditrice.it/collane/collane-scientifiche/item/79-storia-e-letteratura/534-il-novecento-in-portogallo#.VVL_edKqqko

lunedì 18 maggio 2015

La parola allo studente: Radiana Nigro, "António Variações"

Acerca de uma lição sobre os anos '80 e os sucessos musicais que lhe servem de banda sonora, a nossa aluna RADIANA NIGRO escreveu este belo texto sobre António Variações, que temos grande gosto em publicar! Obrigado, Radiana!


ANTÓNIO VARIAÇÕES
(3-12-1944/13-06-1984)

Nasceu demasiado cedo e morreu no mesmo dia da morte de Fernando Pessoa, uma das suas referências (utilizou as palavras dum poema de Pessoa na 'Canção do Engate'), juntamente com Amália Rodrigues a quem dedicou o seu primeiro LP.

Foi uma criança feliz, muito querida pela mãe, a quem ofereceu uma sentida homenagem com a canção ‘Deolinda de Jesus’ (o nome dela).

Primeiro empregado, depois barbeiro (acho que é o corte que marca a sua personalidade: corte dos preconceitos e das hipocrisias sociais), apesar de não ter tido nenhum conhecimento teórico sobre a música, e de ter tido uma vida muito breve, mudou o panorama musical português.

Foi o primeiro artista pop moderno do Portugal, de vanguarda e original e descreveu a sua música como“algo entre Braga e Nova Iorque”. O que não era uma contradicção porque efectivamente o António era muito moderno (o ritmo da sua música era rock, jazz, punk, folk …) e simultaneamente ancorado na tradição popular. 

Gostava que Lisboa fosse uma cidade aberta nos comportamentos e nas ideias, como Amesterdão ou Londres ou Nova Iorque onde tinha passado umas temporadas.  Porém, mesmo se na altura em Portugal se respirava uma reencontrada liberdade, após a Revolução dos Cravos, e começavam a fazer-se ouvir cada vez mais sinais de rebeldia, todavia o percurso do País para uma efectiva transformação nos hábitos e na maneira de viver tinha apenas começado.

O António, pelo contrário, era já ele mesmo – com a sua excentricidade, as suas roupas,os seus óculos, a sua barba pintada -  uma ode à liberdade. Ele apanhou de surpresa uma sociedade ainda a habituar-se à democracia e aos ventos do exterior e o próprio nome que decidiu dar-se, Variações, é um sinónimo da sua vontade de fugir aos rótulos e às classificações mais básicas ("Eu estou além" é a única sua canção que eu conhecia e de que gosto muito), um símbolo duma forma muito própria de estar na vida.

António Variações estava verdadeiramente à frente do seu tempo e acho que, mais que 30 anos depois de ele ter morrido, ainda não chegámos ao tempo dele. 

RADIANA NIGRO


La parola allo studente: Nicoletta Del Gaudio, "Sobre 'Marido' de Lídia Jorge"

A nossa aluna de nível avançado NICOLETTA DEL GAUDIO comentou desta maneira o conto "Marido" de Lídia Jorge. 
Agradecemos muito e damos os parabéns à Nicoletta pelo seu texto!



Comentário sobre o conto da Lídia Jorge “Marido”

Dignidade: qualidade moral que infunde respeito; respeitabilidade; autoridade moral. (Dicionário Porto Editora)

A dignidade se baseia no reconhecimento da pessoa digna de respeito. Éuma necessidade emocional que todos nós temos de reconhecimento público de se ter feito bem as coisas, em relação a autoridades, amigos, círculo familiar, social, entre outros.  (Wilkipedia).               


Quando alguém rouba a dignidade a um outro ser humano, homem ou mulher, o que sobra? O respeito entre os homens, entre as pessoas é um dos mais importantes e básicos fundamentos duma sociedade civilizada. 

Portanto, eu considero este conto da Lídia Jorge, “Marido”, o conto da falta da dignidade.

Essa falta não é só da porteira! Ela justifica completamente o alcoolismo do marido, a sua violência verbal, as suas maneiras rudes, ainda se ele não lhe reconhece todo o trabalho que ela faz calada, a paciência que lhe demonstra, o carinho que ela ainda tem...

Mas trata-se de carinho realmente? Ou estamos a falar de medo?

Pode-se perceber muito bem que ela tem imenso medo, não só do marido, mas também dos inquilinos do prédio;  está preocupada com aquilo que eles podem pensar, ouvindo os brados do marido quando volta a casa completamente  bêbedo. Ela chega a planear uma nova estratégia para tornar o seu marido quieto, tranquilo, cada vez que voltar a casa:  quer mostrar-se-lhe se logo e assim evitar que ele grite o seu nome quando está na sua procura. Isto é medo, não é carinho, é tentar evitar o pior.  

Mas também o marido não tem dignidade: que homem se pode chamar realmente homem quando está sempre completamente bêbado e não é consciente daquilo que diz e que faz? E mais, como falar de homem se este, que deveria proteger a sua mulher e amá-la, lhe incute medo?     
      
No conto fala-se dum amor doente, que não é sadio. “Ama o teu próximo como ti mesmo”.  Mas a porteira não se ama.  Ela não pensa minimamente em si mesma, no fundo ela pensa que não vale nada, como poderia amar um outro ser humano? E o marido, que amor pode dar se a única maneira de mostrá-lo é incutir medo? Ele não está realmente interessado na sua esposa, não a considera, não pensa que a sua condição de bêbado possa ser perigosa, não a protege e, no fim do conto, este facto será irremediavelmente fatal.

A linguagem que a escritora usa é muito particular, utilizar uma linguagem religiosa, com devoção, evoca  uma atmosfera mágica como aquela que se pode encontrar nas catedrais medievais, e leva o leitor a um suspense que invade o conto até o fim. Percebe-se o estado de espírito da porteira, os seus medos, as suas esperanças, a sua tristeza.  

Reconheci a capacidade de Lídia Jorge capturar a atenção do leitor, que não pode absolutamente parar de ler o conto e tem necessidade de chegar até ao fim.  Não são muitos os escritores que conseguem chegar a este resultado, mas ela foi capaz.

NICOLETTA DEL GAUDIO


giovedì 14 maggio 2015

Reminiscenze Portoghesi a Roma negli acquerelli di Vasco Bobone



Dignità della Memoria: Reminiscenze Portoghesi a Roma
Acquerelli di Vasco d’Orey Bobone all’Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma

dall’11 al 28 giugno 2015


inaugurazione:
giovedì, 11.06.2015, ore 18.30

luogo:
galleria dell’Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma
Via dei Portoghesi, 6

orario di apertura:
sino al 28 Giugno 2015
da mercoledì a domenica, dalle 17.00 alle 20.00


L’Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma, fondazione lusitana del XV secolo in suolo papalino, ha svolto nel corso dei secoli una importante missione sociale, continuando ad avere come obiettivo la diffusione dei valori spirituali e culturali portoghesi. Oltre all’attività di accoglienza religiosa, l’IPSAR dispone di una biblioteca e di un archivio storico e svolge da più di 50 anni corsi di lingua e cultura portoghese.

La galleria d’arte, inaugurata nel 2002, accoglie ora la mostra di acquerelli di Vasco d’Orey Bobone, dal titolo Dignità della Memoria: Reminiscenze Portoghesi a Roma che ripercorre, attraverso lo sguardo colto e sensibile dell’artista lisbonese, la presenza storica del Portogallo nella città eterna.

Se il fascino e le bellezze monumentali di Roma hanno indotto nei secoli scorsi molti scrittori ed artisti ad un soggiorno obbligato nella Caput Mundi nell’ambito del Grand Tour, non si può negare che ancora oggi vi è chi non riesce a sottrarsi ad una esperienza del genere per trarne ispirazione per le proprie opere.
Tra questi figura in primo piano Vasco Bobone, il quale sa fondere armoniosamente nella sua produzione artistica la ricerca del bello con la dimensione storica.
Dall’esperienza professionale di architetto e dai suoi studi di pittura e storia compiuti a Perugia, Vasco ha saputo, infatti, trarre i canoni ed i principi che hanno contraddistinto il classicismo italiano per poi farli rivivere, da eccellente acquarellista, con una spiccata sensibilità moderna.
Giuseppe Manica, dal catalogo della mostra

L’esposizione, realizzata in coincidenza con i festeggiamenti del Giorno del Portogallo, verrà inaugurata giovedì 11 Giugno 2015, alle ore 18.30, in via dei Portoghesi, 6, da S. E. l’Ambasciatore del Portogallo presso la Santa Sede, Dott. António de Almeida Ribeiro e dal Rettore dell’Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma, Rev. Mons. Agostinho da Costa Borges.

La mostra, grazie anche alla Fondazione Antonio José Nogueira Lipari Garcia, nella persona del presidente del suo CDA, Dott. Luis Vilaça Ferreira, si è avvalsa della collaborazione del Dott. Giuseppe Manica, Dirigente Culturale del Ministero degli Affari Esteri, già Addetto culturale dell’Ambasciata d’Italia in Portogallo e Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Lisbona.