Um nome de rua, no centro histórico da Cidade Eterna, que marca a presença de Portugal e a ligação antiga de dois povos e duas culturas. Nesta outra "Via dei Portoghesi" queremos falar de Portugal em Roma e de Itália em Portugal.
martedì 30 giugno 2009
Cursos de Italiano em Lisboa
Fado per il Rwanda
e la Diaspora Rwandese in Italia
promuovono l’evento
“Notte di Fado per il Rwanda”
Concerto di Fado Portoghese in favore della
“One Dollar Campaign”
www.1dollarcampaign.org
Lunedì 6 luglio ore 20.30
Teatro delle Muse via Forlì 43 Roma
(sala climatizzata)
con
Valentina Comanda
Lisa Pipola
Conjunto Romano
Felice Zaccheo/chitarra portoghese, Franco Pietropaoli/chitarra
Ingresso= 15 euro
Info e Prenotazioni : BMeventi 3498102997 bm.eventi@alice.it
giovedì 25 giugno 2009
Ana Lains na Villa Barberini - 15 de Julho
Villa Barberini
via Zandonai , 84
presso la residenza dell'ambasciatore del Portogallo
XVII municipio
Mercoledì 15 Luglio
ore 21.00
La critica ha molto apprezzato Ana Lains, considerata una delle grandi rivelazioni del 2006. Il primo álbum “Sentidos” è il passaporto per realizzare numerosi concerti a livello internazionale: in Inghilterra, Francia, Spagna, Olanda, Grécia e Austrália. Nel 1999 Ana Lains a soli 20 anni ottiene il primo importante successo della sua carriera: vince il primo premio della “Grande Noite de Fado” di Lisbona. Il disco del suo debutto è un viaggio che ha quale destinazione finale il Fado, influenzato però dalla musica tradizionale portoghese. Ana non ha la pretesa di modernizzare il Fado, ma considera questa sua disposizione come l'unica forma di essere fedele a se stessa e ai suoi sensi (“sentidos” in portoghese).
PRIMA NAZIONALE
tel. 0587 476013
e-mail info@7sois7luas.com
sito ufficiale http://www.7sois.eu/
Ingresso libero
Sete Sóis Sete Luas 2009
Tete Alhinho (Capo Verde)
Lunedì 20 Luglio, ore 21.00
Villa Ada Savoia - II municipio
Musica
Navegante (Portogallo)
Martedì 21 Luglio, ore 22.00
Reale Accademia di Spagna - XVI municipio
Musica
Juan Pinilla (Andalusia)
Mercoledì 22 Luglio, ore 22.00
Reale Accademia di Spagna - XVI municipio
Musica
Cacau Brasil (Ceará, Brasile)
Giovedì 23 Luglio, ore 22.00
Reale Accademia di Spagna - XVI municipio
Mariza no Auditorium de Roma, 9 de Julho
Un viaggio nel fado e nella cultura lusitana con Mariza, una delle voci più belle di quello che alcuni chiamano il nuovo movimento del fado. La straordinaria cantante portoghese presenta il suo ultimo lavoro “Terra”. A otto anni dal suo album di debutto “Fado em mim”, Mariza è riconosciuta come una delle più importanti interpreti e ambasciatrici della musica portoghese nel mondo, votata in un recente sondaggio della rivista Blitz come la miglior cantante portoghese di sempre dopo Amàlia Rodrigues e Zeca Alfonso. Originaria del Mozambico, è cresciuta nel quartiere Mouraria di Lisbona, cantando il fado tradizionale. In uno dei suoi ultimi dischi, “Transparente”, rende omaggio a interpreti come Fernando Maurício, Carlos do Carmo e Amália Rodrigues, a riprova della profonda influenza e continuità di questi autori nella sua musica. Le sue interpretazioni appassionate e la sua voce le hanno fatto guadagnare in poco tempo il riconoscimento internazionale e alcuni importanti premi musicali, come quello di Miglior Artista di World Music, assegnatole dalla BBC a Londra nel 2003.
Giovedì
09/07/2009
Cavea
ore 21
Fondazione Musica per Roma
Auditorium Parco della Musica
Un evento di Luglio suona bene 2009
mercoledì 24 giugno 2009
Verão de Sophia (ano II)
Giampaolo Di Rosa - Concertos de Verão
19.00
Programma: opere di J. S. Bach, C. M. Widor
19.00
organista G.Di Rosa
Programma: opere di P. Araujo, W.A.Mozart, J.S. Bach, R. Schumann
O flautista português António Carrilho regressa a Roma
Sabato 27.06.2009
19.00
Flautista António Carrilho
O organista Martin Baker em Santo António dos Portugueses
Mercoledi 10.06.2009
21.00 Concerto d’organo, organista Martin Baker
(Cattedrale di Westminster Londra/Inghilterra)
Programma: O. Messiaen, Le livre du Saint Sacrement I (parti I-X)
Giovedi 11.06.2009
21.00 Concerto d’organo, organista Martin Baker
(Cattedrale di Westminster Londra/Inghilterra)
Programma: O. Messiaen, Le livre du Saint Sacrement II (parti XI-XVIII)
Santo António em Santo António (dos Portugueses)
Sabato 13.06.2009
18.30 S. Messa con benedizione e distribuzione del Pane di Sant’Antonio
Presiede Rev. P. Amedeo Eramo, O.S.A. - Parroco di Sant’Agostino in Campo Marzio
19.00 Concerto d’Organo, Organista Giampaolo di Rosa
Programma: improvvisazioni su Letture dei Sermoni di S. Antonio
CURIOSIDADE:
Da Lisbona, di Padova: Santo António, é claro...
Il mese di giugno è sicuramente un periodo speciale per visitare Lisbona, lasciandosi coinvolgere nel clima di festa e allegria in occasione delle tradizionali festas dos santos populares. I colori degli addobbi e i profumi delle caratteristiche sardine arrostite invadono la capitale portoghese in particolare il 12 e 13 giugno, vigilia e festa di Sant’Antonio, culmine dei festeggiamenti. Il patrono ufficiale di Lisbona è San Vincenzo, ma i lisboeti hanno da sempre mostrato una particolare devozione per Sant’Antonio. In Italia è conosciuto come il santo di Padova, ma Sant’Antonio nacque in realtà a Lisbona nel 1195 e da qui partì a 25 anni per svolgere la sua attività missionaria in Francia e Italia. Protettore della città, delle case e delle famiglie Sant’Antonio è invocato in particolare come protettore delle promesse di matrimonio. Per questa ragione il 13 giugno con una suggestiva cerimonia, vengono celebrati decine di matrimoni presso la Sé, la cattedrale di Lisbona, non lontano dal luogo dove si dice sia nato il santo. In occasione delle festas in ogni angolo di strada si possono acquistare i tipici vasetti di terracotta con le piantine di basilico, decorati con garofani di carta e bigliettini con poesie d’amore. Secondo la tradizione con la piantina cresce anche l’amore di chi l’ha donata e poiché il basilico è una pianta stagionale bisognerà ricordarsi di raccogliere i semi e piantarli ogni anno per ottenere l’amore eterno. L’allegria e la voglia di festa di Lisbona si manifestano in tutta la sua pienezza la sera del 12 giugno, vigilia della festa del Santo. I diversi rioni gareggiano nelle marchas populares, le tradizionali parate che attraversano strade e vicoli del centro storico inondandole di colori e musica. I vecchi quartieri si animano, il Castello e i vicoli dell’Alfama si colorano di lanterne di carta e nastri e ovunque si diffonde un senso di festa e allegria insieme al caratteristico aroma delle sardinhas assadas le tipiche sardine arrostite alla brace: la città danza, si diverte e brinda fino all’alba.I festeggiamenti proseguono per tutto il mese di giugno: nei quartieri storici si susseguono spettacoli di teatro e danza, musica classica ed etnica, ma anche jazz e musica popolare, spettacoli circensi, mimi e giochi per tutti.
São João, patrono do Porto
Trata-se de uma festa cheia de tradições, das quais se destacam o lançamento de balões de ar quente, os martelos de plástico usados para bater nas cabeças das pessoas que passam, os alhos-porros, os ramos de cidreira e de limonete, usados para pôr na cara das pessoas que passam, o que é bastante desagradável. Existem, ainda, os tradicionais saltos sobre as fogueiras espalhadas pela cidade, normalmente nos bairros mais tradicionais; os vasos de manjericos com versos populares são uma presença constante nesta grande festa e o tradicional fogo de artifício à meia-noite, junto ao Rio Douro e à ponte Luíz I que faz as delícias dos milhares de residentes e visitantes que chegam de todo o mundo para assistir. O fogo de artifício chega a durar mais de 40 minutos, estando ao nível dos melhores no mundo, e decorre no meio do rio em barcos especialmente preparados, sendo acompanhado por música num espectáculo multimédia muito belo e digno de se ver.
Além de tudo isto, existem vários arraiais populares, em bairros tradicionais como Fontainhas, Miragaia, Massarelos, entre outros, dando mais animação e brilho durante a noite. Nos arraiais, normalmente, existem concertos com diversos cantores populares acompanhados, quase sempre, por boa comida, em especial, grelhados de sardinhas e carnes. A festa dura até às três ou quatro horas da madrugada, quando a maior parte das pessoas regressa a casa. Os mais resistentes, normalmente os mais jovens, percorrem toda a marginal desde a Ribeira até à Foz do Douro onde terminam a noite na praia, aguardando pelo nascer do sol.
Junho: mês de Portugal em Roma
Poesia-Livraria-Lisboa
di Suketu Mehta
L'interno della libreriaPortami nel luogo più triste di Lisbona, ho chiesto a una studentessa della capitale portoghese quando si è offerta di farmi girare la città.
: niente fiction, non fiction, niente cd, niente giochi, caffè, vino, musica dal vivo, nulla, nessun happening. È un negozio che si frequenta solo se si ama la poesia, ci si siede all'interno o nel giardino e si leggono libri che Changuito e la sua fidanzata comprano durante i loro viaggi in giro per il mondo.
(19 giugno 2009)
venerdì 12 giugno 2009
O Cavaleiro da Dinamarca
A obra conta a história de um homem que vivia com a sua família numa floresta da Dinamarca, no Norte da Europa. Numa noite de Natal, durante a ceia, quando todos estavam reunidos à volta da lareira, a comer e a contar histórias, comunicou-lhes que iria partir em peregrinação à Terra Santa, para orar na gruta onde Jesus de Nazaré tinha nascido e que, portanto, dessa noite a um ano não estaria com eles. Prometeu que, dessa noite a dois anos, estariam juntos de novo.
Na Primavera seguinte partiu e, levado por bons ventos, chegou muito antes do Natal às costas da Palestina, onde visitou todos os locais sagrados relacionados com a vida de Jesus.
Já de regresso à Dinamarca, uma tempestade violentíssima quase destruiu o barco em que viajava e ele teve que ficar em Itália. Aí conheceu várias cidades -- Ravena, Veneza, Florença, Génova -- onde fez diversos amigos, como o Mercador de Veneza, que lhe contou a belíssima história de amor de Vanina e Guidobaldo. De Giotto e Dante, Pêro Dias... Após inúmeras peripécias , consegue chegar à floresta em que vivia, mas uma tempestade quase lhe provoca a morte. No entanto, anjos acendem pequenas estrelas no abeto que ficava em frente à sua casa, guiando-o até ao calor do seu lar e de sua família...
Quando ele ia pela floresta pensou seguir o rio até sua casa mas não o encontrou... Este foi desviando-se mais para Norte até que lá ao longe viu uma luz que se destacava pela sua grandeza... Esta, era a luz de sua casa. O cavaleiro não sabia disto, mas ainda assim resolveu ir atrás da luz, encontrando a sua casa. É por essa razão que se enfeitam os pinheiros no Natal e essa é a grande história do cavaleiro da Dinamarca.
Nesta história existem vários encaixes:
História de Vanina e Guidobaldo, narrada pelo mercador de Veneza;
História de Giotto e História de Dante e Beatriz, narrado por Filipo, um trovador amigo do Banqueiro de Averardo de Florença;
Muito bonito.
Lisboa por Angela Di Matteo
Purtroppo ancora molto poco conosciuta al di qua dell’Europa, oscurata forse dal colosso spagnolo, la capitale portoghese nasce su vere e proprie montagne - altro che colline! - e gode di un cielo azzurrissimo, lo stesso azzurro delle sue ceramiche, uniche e preziose.
Sulle sue strade, piastrellate ovunque col tipico sanpietrino portoghese, la calçada, affacciano palazzi di tutte le forme e tutti i colori, dai balconi stretti, fioriti e spesso decorati di azulejos.
Non è tutto, sebbene sia un centro molto piccolo, Lisbona va esplorata a fondo e lentamente e come scrive Saramago “ Il Portogallo è il paese del ritorno. Bisogna tornare sui passi già fatti per ripeterli, e per tracciarvi accanto nuovi cammini. Bisogna ricominciare il viaggio. Sempre. Il viaggio non finisce mai ”.
ANGELA DI MATTEO