Um nome de rua, no centro histórico da Cidade Eterna, que marca a presença de Portugal e a ligação antiga de dois povos e duas culturas. Nesta outra "Via dei Portoghesi" queremos falar de Portugal em Roma e de Itália em Portugal.
venerdì 9 maggio 2008
Canção portuguesa e piano italiano
A tarde de ontem, no Instituto Português de Santo António, foi dominada pelo abraço cultural entre Portugal e Itália. Isto porque, no salão nobre desta multissecular instituição nacional em Roma, se assinalava a doação de um piano de cauda por parte dos herdeiros do maestro Giusepppe Morelli (Roma 2.08.1907-16.07.1998), celebrando a memória deste músico italiano através da execução de algumas das suas obras, e contemporanemanete se fazia uma interessante conferência sobre a "canção portuguesa para piano", no século XX português.
O tenor e professor do Conservatório de Lisboa, Mario Anacleto, discursou sobre as origens e os desenvolvimentos deste género musical em Portugal:
«A partire dal 1820, le lotte liberali e la creazione di istituzioni di indole professionalizzante e di carattere liberale, come nel caso dei Conservatori, e in particolar modo quello di Lisbona creato nel 1835, da un lato porta all’apprendimento della musica e al suo sviluppo a livello professionale, e dall’altro lato favorisce l’emergere della Trova popolare, un mondo che fino ad allora era stato soffocato dal regime monarchico. Tra le raccolte regionali effettuate da diversi artisti, che hanno reso possibile la compilazione di Canzonieri Popolari, si distinguono quelle realizzate da Francisco de Lacerda, Artur Santos e Fernando Lopes-Graça. La raccolta di Francisco de Lacerda sarà pubblicata solamente nel 1935, un anno dopo la morte del suo autore. A partire da questa materia prima parallelamente alla nascita della radio (Emissora Nacional), diversi compositori sono stati chiamati ad elaborare un accompagnamento pianistico per molte di queste canzoni. Una parte sostanziale del repertorio della canzone accompagnata ha le sue origini in tali lavori dei diversi compositori, tra i quali possiamo citare i più emblematici: Francisco Lacersa, Alexandre Rey Colaço, Vianna da Motta, Luís de Freitas Branco, Tomás Borba, Artur Santos, Cronner de Vasconcelos, Cláudio Carneyro, Fernando Lopes-Graça. Questi e molti altri autori, sono stati importanti per lo sviluppo e per l’impiego musicale dell’elemento rustico, folcloristico e popolare similmente alle avvincenti opere di Bela Bartók, Maurice Ravel, Manuel de Falla tra altri.»
A conferência foi seguida pela interpretação de obras de:
Francisco de Lacerda
1. A Alegria dos meus olhos
2. Não morreu nem acabou
http://pt.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Lacerda
José Viana da Mota - Olhos Negros
http://pt.wikipedia.org/wiki/Viana_da_Mota
Luís de Freitas Branco - Aquela Moça
http://pt.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%ADs_de_Freitas_Branco
Cláudio Carneyro – Quatrain
http://www.mic.pt/cimcp/port/apresentacao.html?/cimcp/dispatcher?where=0&what=2&show=0&pessoa_id=141&lang=EN
Jorge Cronner de Vasconcelos - Eu hei-de cantar bem alto
http://phonoarchive.org/grove/Entries/S06863.htm
Fernando Lopes-Graça - Es falsa três vezes falsa
http://pt.wikipedia.org/wiki/Fernando_Lopes-Gra%C3%A7a
Armando José Fernandes – Tecedeiras
http://pt.wikipedia.org/wiki/Armando_Jos%C3%A9_Fernandes
Fernando Lapa - 0 Céu, a Terra, o vento sossegado
http://www.meloteca.com/musicos-compositores.htm#lapa
João Heitor-Rigaud - Vou sobre o Oceano
http://www.meloteca.com/musicos-compositores.htm#rigaud
Carlos Figueiredo -Sé Velha (fado)
para além de um fado, "É fogo a cor dos teus olhos", composto pelo próprio Mário Anacleto.
Ao piano, o tenor português foi acompanhado pelo Maestro Massimo Scapin.
A neta do Maestro Morelli, Gabriella Morelli, ao piano, interpretou Meditazione per violino e pianoforte, Soldatini-Marcetta-Burlesca per pianoforte, Largo espressivo per violoncello e pianoforte, acompanhada pelos irmãos David (violino) e Marco Simonacci (violoncello).
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento