Na próximo dia 17 de Abril, quinta-feira, pelas 18h00, será apresentada na livraria Feltrinelli International (Via V.E. Orlando 84/86 Roma), a versão italiana do romance Sinfonia em branco (Sinfonia in bianco) da escritora brasileira Adriana Lisboa.
Intervirá o Professor Gorgio de Marchis, docente de Literatura Portoguesa e Brasileiro na Universidade de Salerno e colaborador da Professora Giulia Lanciani na Universidade de Roma Tre.
Neste evento estarão presentes, para além da jovem escritora, a tradutora - Sara Favilla - e representantes da casa Angelica Editore, sob a chancela da qual esta obra é publicada em Itália.
Recordamos que a autora recebeu em Portugal o prémio literário juvenil “José Saramago”, instituído pelo Círculo de Leitores, em 2003.
(http://www.circuloleitores.pt/cl/artigofree.asp?cod_artigo=93670)
IN:
http://www.adrianalisboa.com.br/biografia/index.html
A escritora brasileira Adriana Lisboa nasceu em 25 de abril de 1970 no Rio de Janeiro, onde passou a maior parte da vida. Morou também na França e vive desde fins de 2006 nos Estados Unidos. Publicou os romances Os fios da memória, Sinfonia em branco, Um beijo de colombina e Rakushisha, os minicontos de Caligrafias (todos pela Rocco) e dois livros para crianças e jovens: Língua de trapos (Rocco) e O coração às vezes pára de bater (PubliFolha). Integrou diversas antologias de contos no Brasil e no exterior.
Recebeu o Prêmio José Saramago, em Portugal, e, no Brasil, o prêmio de autor revelação da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil e o prêmio Fundação Bunge (antigo Moinho Santista). Recebeu ainda bolsas de criação e tradução da Fundação Biblioteca Nacional, do Centre National du Livre (França) e da Fundação Japão. Foi selecionada pelo projeto Bogotá 39, que apontou os 39 mais importantes autores latino-americanos até 39 anos na ocasião da eleição da cidade como capital mundial do livro pela UNESCO, em 2007. Formada em música, mestre em literatura brasileira e doutora em literatura comparada, foi flautista, cantora e professora durante alguns anos. Hoje, além de escrever, traduz. Entre outros autores, traduziu para o português Cormac McCarthy, Anne Tyler, Amy Bloom, Robert Louis Stevenson e Émile Faguet. Foi co-autora do roteiro original do filme Bodas de papel, de André Sturm. É atualmente pesquisadora visitante junto à Universidade do Texas em Austin, mesma posição que manteve em 2007 junto à Universidade do Novo México.
Seus livros foram publicados também em Portugal, na Itália e na Suécia, e estão sendo traduzidos na França e no México. Adriana Lisboa é representada pela Agência Literária Mertin, fundada por Ray-Güde Mertin e atualmente sob direção de Nicole Witt.
MAIS sobre Adriana Lisboa:
http://www.adrianalisboa.com.br/index.html
MAIS sobre a Angelica Editore:
http://www.angelicaeditore.it/
Intervirá o Professor Gorgio de Marchis, docente de Literatura Portoguesa e Brasileiro na Universidade de Salerno e colaborador da Professora Giulia Lanciani na Universidade de Roma Tre.
Neste evento estarão presentes, para além da jovem escritora, a tradutora - Sara Favilla - e representantes da casa Angelica Editore, sob a chancela da qual esta obra é publicada em Itália.
Recordamos que a autora recebeu em Portugal o prémio literário juvenil “José Saramago”, instituído pelo Círculo de Leitores, em 2003.
(http://www.circuloleitores.pt/cl/artigofree.asp?cod_artigo=93670)
IN:
http://www.adrianalisboa.com.br/biografia/index.html
A escritora brasileira Adriana Lisboa nasceu em 25 de abril de 1970 no Rio de Janeiro, onde passou a maior parte da vida. Morou também na França e vive desde fins de 2006 nos Estados Unidos. Publicou os romances Os fios da memória, Sinfonia em branco, Um beijo de colombina e Rakushisha, os minicontos de Caligrafias (todos pela Rocco) e dois livros para crianças e jovens: Língua de trapos (Rocco) e O coração às vezes pára de bater (PubliFolha). Integrou diversas antologias de contos no Brasil e no exterior.
Recebeu o Prêmio José Saramago, em Portugal, e, no Brasil, o prêmio de autor revelação da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil e o prêmio Fundação Bunge (antigo Moinho Santista). Recebeu ainda bolsas de criação e tradução da Fundação Biblioteca Nacional, do Centre National du Livre (França) e da Fundação Japão. Foi selecionada pelo projeto Bogotá 39, que apontou os 39 mais importantes autores latino-americanos até 39 anos na ocasião da eleição da cidade como capital mundial do livro pela UNESCO, em 2007. Formada em música, mestre em literatura brasileira e doutora em literatura comparada, foi flautista, cantora e professora durante alguns anos. Hoje, além de escrever, traduz. Entre outros autores, traduziu para o português Cormac McCarthy, Anne Tyler, Amy Bloom, Robert Louis Stevenson e Émile Faguet. Foi co-autora do roteiro original do filme Bodas de papel, de André Sturm. É atualmente pesquisadora visitante junto à Universidade do Texas em Austin, mesma posição que manteve em 2007 junto à Universidade do Novo México.
Seus livros foram publicados também em Portugal, na Itália e na Suécia, e estão sendo traduzidos na França e no México. Adriana Lisboa é representada pela Agência Literária Mertin, fundada por Ray-Güde Mertin e atualmente sob direção de Nicole Witt.
MAIS sobre Adriana Lisboa:
http://www.adrianalisboa.com.br/index.html
MAIS sobre a Angelica Editore:
http://www.angelicaeditore.it/
Nessun commento:
Posta un commento