lunedì 30 marzo 2009

"OCCHIO MAGICO" rassegna internazionale di fotografia d'artista nella galleria dell'Istituto Portoghese

Extase #1 de Paulo Alexandre Martins


http://www.ipsar.org/modules.php?name=News&file=article&sid=36


"OCCHIO MAGICO"
RASSEGNA INTERNAZIONALE DI FOTOGRAFIA D'ARTISTA

Alessandro Cidda, Cristiana Fasano, Fabrice De Nola, Franco Menolascina, Luigi Ontani, Man Ray, Matteo Basilè, Matthew Barney, Michele Zaza, Nikhil Bhandari, Nobuyoshi Araki, Paolo Bresciani, Paulo Martins, Robert Barry, Silvano Tessarollo, Timothy Cahill, Vanessa Beecroft, Jackie Nickerson.

Il progetto ideato e curato da Graziano Menolascina

Galleria dell'Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma Via dei Portoghesi, 6 - Roma Inaugurazione 01 Aprile 2009 alle ore 19:00


La Galleria dell'Istituto dei Portoghesi a Roma ospiterà il progetto artistico "Occhio Magico", a cura di Graziano Menolascina, dal 01 al 30 Aprile 2009.

Il progetto nasce da un bisogno rilevato nelle città sempre più multietniche e multiculturali, in cui è visibile una forte contaminazione tra culture che convivono sullo stesso territorio ma non solo un occhio attento alle diverse condizioni dell'umanità contemporanea. Un percorso sull'identità dell'uomo che subisce i nuovi mali e disagi del XXI secolo.

Il progetto "Occhio Magico" è una rassegna internazionale di fotografia che riunisce artisti di fama internazionale che attraverso il linguaggio fotografico dell'arte dialogano, si confrontano ma soprattutto insieme giocano una partita per dimostrare l'importanza dell'unione, della collaborazione per evidenziare e denunciare problematiche e cambiamenti immediati nella società.

Un vero e proprio viaggio attraverso l'identità dell'essere umano. Il progetto ideato e curato da Graziano Menolascina con la collaborazione di diciotto artisti di fama internazionale: Alessandro Cidda, Cristiana Fasano, Fabrice De Nola, Franco Menolascina, Luigi Ontani, Man Ray, Matteo Basilè, Matthew Barney, Michele Zaza, Nikhil Bhandari, Nobuyoshi Araki,Paolo Bresciani, Paulo Martins, Robert Barry, Silvano Tessarollo, Timothy Cahill,Vanessa Beecroft, Jackie Nickerson.

La mostra si inaugurerà il 01 aprile 2009 alle ore 19.00 presso la Galleria dell'Istituto Portoghese di Sant'Antonio, in via dei Portoghesi 6, Roma. sino al 30 aprile dal martedì alla domenica 16.00-20.00.

Inoltre la mostra è stata selezionata come evento collaterale alla Roma The Road To Contemporary Art 2009.

Em passeio pela Roma lusitana...

Mausoléu de Augusto, em tempos propriedade dos Marqueses Correia

Obrigado aos corajosos que, sábado de manhã, se associaram ao nosso passeio pela Roma lusitana, partindo de Santo António dos Portugueses, chegando ao antigo "teatro del Corea" (leia-se Correia), e atravessando Campo Marzio...

Um agradecimento pessoal ao Dr. Paulo Cunha e Silva, Conselheiro Cultural de Portugal junto do Estado Italiano, que introduziu e nos acompanhou na visita.

Ana Cardoso
Berenice Rosa
Carlos Morgado
Chiara Cantucci
Cleò Cirelli
Emilia Manti
Filipe Mendonça
Flavia Nardoni
Francesco D'Atri
Irenella Sardone
Isabella Mangani
Maria Paola Satolli
Massimiliano Rossi
Miguel Sequeira
Paola Proietti
Paulo Cunha e Silva
Paulo Martins
Roberta Spadacini
Roberto Iachetta
Roberto Manigrasso
Sara Petitta
Silvia Demofonti
Silvia La Rosa
Simone Giovanetti
Ughetta Rotundo
Veronica Mancini
Vilma Gidaro

venerdì 27 marzo 2009

Homenaxe á profesora Lanciani

Recebemos agora a seguinte mensagem da ilustre italianista portuguesa, Professoa Doutora Rita Marnoto:

"... estou a chegar de Santiago de Compostela, onde tive o prazer de ouvir os Professores Tavani e Lanciani. A Giulia fez uma conferência fantástica sobre o significado e o sentido da tradução em textos medievais, um caminho pouco percorrido. Mas, além disso, a grande surpresa foi a homenagem que lhe fizeram. Deixo-lhe o relato do ABC. Não tenho dúvidas de que será uma notíciaf antástica da Via dei portoghesi."

Muito agradecemos à Prof. Rita Manoto esta indicação e a sua colaboração amiga e constante com a Via dei Portoghesi. E, evidentemente, aproveitamos a ocasião para dar os nossos parabéns à Professora Giulia Lanciani, que em Roma tanto tem feito não só pela cultura galega, mas especialmente pela cultura portuguesa e de expressão portuguesa.


O Ramón Piñeiro réndelle homenaxe á profesora Lanciani


O Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades acolleu onte un acto de homenaxe á profesora italiana Giulia Lanciani, colaboradora do centro desde a súa creación e experta en poesía trobadoresca galego-portuguesa. A piques de xubilarse, Lanciani, ligada ao Centro Ramón Piñeiro desde a súa creación, foi agasallada cun compendio dunha trintena de artigos, recollidos no volume «A melhor dona de quantas fez Nostro Senhor», con contribucións de profesores e investigadores do Centro Ramón Piñeiro e das universidades galegas que traballaron nalgún momento coa profesora.
Este mediodía tivo lugar na sede do Ramón Piñeiro a entrega deste volume e o encontro de Giulia Lanciani cos seus compañeiros galegos e con profesores chegados doutras partes de España , un acto no que participou a secretaria xeral en funcións de Política Lingüística, Marisol López. A secretaria xeral agradeceulle á profesora italiana toda a súa dedicación á lírica medieval galego-portuguesa e o seu traballo como «embaixadora cultural de Galicia en Italia», tal e como a define, no limiar do libro, a profesora Mercedes Brea, coordinadora deste acto de homenaxe.
Giulia Lanciani é catedrática de Lingua e Literatura portuguesa e brasileira na Universidade de Roma Tre. As súas investigacións centráronse, fundamentalmente, na poesía dos trobadores galego-portugueses, o teatro portugués do século XVI e a literatura de viaxes. Ademais, é salientable o seu traballo no ámbito da tradución, no que se implicou na tradución de autores galegos como Carlos Casares.
No Centro Ramón Piñeiro, Lanciani formou parte do comité de expertos que asesorou o equipo que elaborou a base de datos de lírica medieval, actualizada o ano pasado e dispoñible na rede para milleiros de usuarios de todo o mundo.


25-3-2009


Visita guidata: La "Roma lusitana" al tempo di Giovanni V del Portogallo


No âmbito das actividades de sábado, da Cátedra José Saramago (Università degli Studi di Roma Tre - Facoltà di Lettere) organizamos 28 de Março uma visita de estudo àquela Roma que muitos romanos não conhecem: a Roma lusitana.

Roma está cheia de recordações de Portugal e dos portugueses que por aqui passaram ao longo dos séculos.

Palco ideal de afirmação desse país longínquo no coração da Europa e da Cristandade - como o foi Roma duante largos séculos - a Urbe oferece, entre muitos outros, preciosos testemunhos da magnificência de D. João V e dos seus Embaixadores junto da Santa Sé. Política de prestígio que incluiu numerosas encomendas artísticas e que deu importância à comunidade portuguesa de Roma.

Afinal, "fare il portoghese" significa isso mesmo: eram os romanos que se faziam passar por portugueses para gozar os benefícios que o Papado havia concedido aos súbditos do Rei Fidelíssimo...

Começaremos pela Igreja Nacional de Santo António dos Portugueses e depois deambularemos pelas ruas do centro histórico de Roma.

Venham, tragam máquinas fotográficas e blocos de apontamentos, e havemos de pasar uma manhã agradável!


DATA E HORA:
28.03.2009 - 11h00 »» 13h00

LOCAL:
a partir da Igreja de Santo António dos Portugueses, na via dei Portoghesi (Campo Marzio - Roma centro)
www.ipsar.org


"Il marinaio" di Pessoa al teatro dell'Orologio - dal 31 Marzo


Dramma scritto da Pessoa in una sola notte nel 1913...

L'Associazione
Progetto Teatro
presenta
IL MARINAIO
di Fernando Pessoa
traduzione e adattamento di Gabriele Tozzi
con
Sandra Del Maro
Cristina Fondi
Monica Menchi
Musiche originali di
Giovanni Guaccero
eseguite da
Sandra Del Maro e il gruppo Alqìmia
regia di
Gabriele Tozzi
Assistente alla regia: Simone Leonardi
Costumi: Isobel Wilke
Ufficio stampa: Daniela Iacobelli
In collaborazione con:
Associazione Culturale C.O.B.A.S.C.
Via La Spezia - Roma
TEATRO DELL'OROLOGIO
SALA ARTAUD
Via de'Filippi, 17/a - tel. 06 6875550
Dal 31 marzo al 10 aprile 2009
dal martedi al sabato ore 21.30
domenica ore 18.00




Teatro dell'Orologio - Sala Artaud
Via de' Filippini, 17/a
Rione Parione (Navona - Campo de' Fiori - Roma centro)

http://progettoteatropistoia.blogspot.com/2009/03/il-marinaio-di-fernando-pessoa.html
http://www.teatrodellorologio.it/



Agradecemos do coração à amiga Berenice Rosa, que já por diversas vezes tem colaborado com a "Via dei Portoghesi" a assinalação deste evento.

Domingo, 29 de Março: "Lusofonie, Patchwork di immagini, musiche, voci dalla città di Lisbona"


Da non perdere!


Quando: Domenica 29 Marzo ore 21.30
Dove: Beba do Samba, Via de Messapi, 8 San Lorenzo - Roma


Meddle Tv in collaborazione con l'Ass. Melisma
presenta

Lusofonie

Patchwork di immagini, musiche, voci dalla città di Lisbona


con
Loredana Mauro
Massimo Zordan
Stefano Donegà
Isabella Mangani
Carlo Roselli
Peppe Frana
Francesco Lambri

Riscrittura video a cura di
Marco Vitale, Alessandro Dionisi, Fabio Orecchini


"Quando un'idea ne tira un'altra, diciamo che c'è stata un'associazione di idee, c'è anche chi è dell'opinione che tutto il processo mentale umano derivi da queste stimolazioni successive, molte volte incoscienti, altre non tanto, altre obbligate, altre che fingono di esserlo per potersi congiungere in diverso modo, magari inversamente, insomma, relazioni molteplici, ma tra loro legate dalla specie che, insieme, formano, e parti di ciò che si chiamerà metaforicamente commercio e industria dei pensieri".

L'anno della morte di Ricardo Reis, Josè Saramago

mercoledì 25 marzo 2009

Mais Maria Albertina e Vanessa: as da canção, é claro! De Sara Petitta

Outra das nossas alunas, fascinada com a saga de Maria Albertina, a tal senhora que teve a triste ideia de chamar Vanessa à sua menina, deu-lhe uma família e um contexto social... Para Sara Petitta trata-se de uma teledependente que emigra para participar num famoso reality-show! Obrigado à Sara pela sua história, que aqui publicamos.


Paulo Soares é português e tem vinte e oito anos. Ele é muito alto, tem cabelo castanho e curto e tem os olhos escuros. Usa óculos. O Paulo é simpático e sociável, muito falador.
Ele é de Faro, mas agora está em Roma. A casa do Paulo fica no centro da cidade, perto do rio. A casa não é grande: tem dois quartos, uma sala com uma varanda. A cozinha fica entre a sala e a casa de banho. No meio há um corredor muito largo.
Aos dezanove anos ele entrou para a Universidade e decidiu estudar direito internacional e agora trabalha na embaixada portuguesa em Roma. Ele não é casado mas desde há um ano está enamorado de uma moça italiana. Ela fala muito bem português.
Os pais do Paulo chamam-se Carlos e Maria Albertina. Eles moram em Faro e estão muito tristes porque podem ver o Paulo só uma vez por mês.
O Paulo tem uma irmã. Ela chama-se Vanessa. A Vanessa tem vinte anos e é muito bonita. Ela não se matriculou na Universidade porque quer trabalhar na televisão. Há duas semanas mudou-se para Roma para casa do Paulo porque quer participar no “Big Brother” italiano.
Maria Albertina, Carlos e Paulo estão muito preocupados com ela... e têm razão para isso!
Maria Albertina e Carlos têm também outro filho adoptivo, chama-se Moisés e tem dezoito anos. Eles adoptaram-no há dezasseis anos atrás. O Moisés é de Nairobi, Quénia e era órfão. Agora ele quer muito bem aos seus pais adoptivos.

SARA PETITTA

lunedì 23 marzo 2009

Poesia Brasileira no IILA - ISTITUTO ITALO-LATINO AMERICANO


L’Istituto Italo-Latino Americano, l’Ambasciata del Brasile e l’Accademia Mondiale della Poesia
hanno il piacere di invitare all’incontro

"Alla scoperta della poesia brasiliana"
Nell’ambito delle celebrazioni ufficiali della Giornata Mondiale della Poesia

Lunedì 23 marzo 2009
Istituto Italo-Latino Americano

Piazza Benedetto Cairoli, 3


Programma

Ore 15:00
Saluti istituzionali:

- S.E. Ambasciatore José Roberto Andino Salazar, Presidente IILA
- Cons. Paulo Marcos Almeida de Moraes, Addetto Culturale dell’Ambasciata del Brasile
- Prof. Nadir M. Aziza, Cancelliere Accademia Mondiale della Poesia

Interventi

"L’epoca del romanticismo in Brasile": Prof. Ettore Finazzi Agrò, Università di Roma La Sapienza.
"Il Modernismo nella letteratura brasiliana": Prof.ssa Giulia Lanciani, Università degli Studi Roma Tre.
"Ungaretti, Murilo Mendes e Vinicio de Moraes": Prof. Vincenzo Arsillo, Università Ca’ Foscari diVenezia
"Le origini letterarie fra la lingua portoghese e quella brasiliana": Prof. Antonio Miranda, membro dell’Accademia de Lettere di Brasilia, direttore della Biblioteca Nacional de Brasilia
Intervento del Prof. Elio Pecora, critico, Direttore rivista Internazionale Poeti e Poesia

Omaggio brasiliano a Dante

Marcia Theophilo leggerà la sua traduzione in brasiliano del I Canto dell’Inferno della Divina Commedia di Dante Alighieri e Pino Colizzi lo reciterà in italiano.

Antonio Miranda e Marcia Theophilo reciteranno le loro poesie e quelle di altri poeti brasiliani in
portoghese e in italiano, accompagnati dal gruppo Estalegal – Harmonic Trio, composto da: Renato Bonanni (chitarra classica), Anna Fabrizi (voce), Stefano Ferretti (pianoforte)

"Non" de Oliveira por Vilma Gidaro


A nossa aluna Vilma Gidaro enviou-nos o comentário ao filme de Manoel de Oliveira, qe iniciou este sábado o segundo semestre de "actividades portuguesas" da Cátedra José Saramago.
Com os nossos agradecimentos e parabéns, aqui fica o seu texto.


O filme “NON ou a vã glória de mandar” foi realizado no ano 1990 por Manuel de Oliveira.
O cenário do filme é a guerra colonial portuguesa em África, inútil e vã glória de um regime (a ditadura de Salazar) em ruína, disposto a tudo, para manter as colónias, antes da sua derrota com a Revolução dos cravos de 25 de Abril de 1974.
Este filme inicia com uma camioneta de soldados portugueses que falam com o seu alferes, personagem principal do filme (Luís Miguel Cintra). Pela boca dele, de facto, Oliveira discorre sobre as motivações diferentes das guerras, deixando como comum denominador o facto de todas as guerras serem injustificadas e feitas por sede de poder e de riqueza. O alferes, contando a história das guerras portuguesas aos soldados, ilustra aqueles que acham que a guerra se faz por amor à Pátria.
A narração do alferes passa em revista alguns momentos históricos importantes na história portuguesa, começando pela guerra de defesa contra os invasores Romanos feita por Viriato, valoroso chefe lusitano.
Depois trata da vã tentativa de paz entre Portugal e Espanha com o casamento de Dom João e a infanta Isabel de Castela que acaba com a morte prematura do infante de Portugal, causando grandes dificuldades para a unidade do território ibérico.
Da história ao mito, Oliveira evoca Camões e dá espaço a uma recompensa divina aos marinheiros de Vasco da Gama, que navegando encontram uma ilha paradisíaca onde o amor e o prazer anula o cansaço e a dor dos homens.
No fim uma guerra “religiosa” contra os mouros do Verão de 1578 com um exército e corpos mercenários constituído por alemães, espanhóis e italianos sob o comando do rei D. Sebastião. Perdida a batalha de Alcácer Quibir, porque o Rei se manteve mergulhado na certeza visionária de vencer, os mouros acabarão por aniquilar todos: Rei, exército e mercenários, constituindo a derrota mais grave da história portuguesa.
Oliveira condena a guerra e o império, ligados à sede de poder, de riqueza e de expansão, e elogia a dádiva dos Portugueses à Humanidade, a única coisa que permanece: o progresso científico, tecnológico e cultural e os novos mundos descobertos.
Infelizmente estas duas coisas andam a par, mas eu acho que é um preço demasiado alto e que nada justifica qualquer guerra.


VILMA GIDARO

"Tudo culpa da Vanessa" de Valeria Di Marco

A nossa aluna da Faculdade de Letras da Roma Tre, Valeria Di Marco, enviou-nos uma divertida composição inspirada nas desventuras de uma família aparentada com a da célebre esteticista Maria Albertina, mãe da tal Vanessa, cujo nome inspirou António Variações...



Aqui fica para nos divertirmos.
Obrigado Valeria, e parabéns!


A Ana Pereira è portuguesa. Ela é medica no hospital São Camillo em Roma. É casada com o Paolo, que é italiano. Eles encontraram-se em Lisboa, onde o Paolo estava a estudar na universidade. O Paolo gosta muito de cultura portuguesa: ele gosta de literatura, do idioma, cidades, paisagens e tudo que é relacionados com Portugal. por isso ele gosta tanto das mulheres portuguesas.

Mas a Ana não foi o primeiro amor do Paolo. Quando o Paolo chegou a Lisboa encontrou uma menina, que se chamava Maria Albertina. Ela era uma cabeleireira. Um dia, o Paolo foi ao salão para cortar o cabelo, e foi ali que viu pela primeira vez Maria Albertina. Foi amor à primeira vista.

O Paolo e a Maria Albertina amararam-se, viajaram juntos por todo Portugal, e o amor do Paolo por Portugal e pela Maria Albertina era cada vez maior. Foram viver juntos para o Porto, onde a Maria Albertina tinha nascido. E um dia, a Maria Albertina ficou grávida.

O Paolo ficou muito feliz: era uma menina. Quando ela nasceu, a Maria Albertina quis chamar a menina de Vanessa. O Paolo ficou irado e disse a Maria Albertina: “Maria Albertina, como foste nessa de chamar Vanessa à tua menina? Esse teu nome eu sei que não é um espanto mas é cá da terra e tem muito encanto! Maria Albertina, não podes chamar Vanessa à tua menina, que é bem cheiinha e muito moreninha!”.

O Paolo sentiu que a Maria Albertina tinha traído o seu amor, e chorando regressou a Lisboa.

Aqui encontrou a Ana (que agora é a sua esposa) e quando lhe falou pela primeira vez, perguntou: “Ana, que nome queres dar à tua filha?”. “Mmmm... eu vou chamar a minha menina... Beatriz!”.

O Paolo ficou muito feliz pela resposta e casou com a Ana. Depois da licenciatura do Paolo, vieram a viver para Roma, por causa o trabalho de Ana. Hoje têm uma filha, que se chama Beatriz. Ela já tem 15 anos e com os seus pais viveu feliz para sempre.

Valeria Di Marco

PS: Preocupado com o futuro da pobre Vanessa, soubemos pela autora que “Maria Albertina ha deciso di far adottare Vanessa...se le interessa la può trovare a Porto!”

Duas publicações de Duarte Pinheiro

Ana Teresa Pereira
Os nossos parabéns ao Dr. Duarte Pinheiro, leitor do Instituto Camões na Universidade de Aquila, pela recente publicação de dois ensaios com a chancela da Universidade Fernando Pessoa (Porto).

Em Estudos Agustinianos - obra que reúne textos críticos sobre a produção literária de Agustina Bessa-Luís, produzidos em 1998 e 2008, de ficção, teatro, crónicas, biografias, memórias, ensaios e adaptações cinematográficas - assinala-se, entre as “Notas sobre adaptações cinematográficas” o seu texto “A Mãe de um Rio: um visionamento inquieto da liberdade”.

No nº 5 da Revista da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, um artigo sobre a obra da escritora Ana Teresa Pereira: “Quando Atravessares o Rio: A Surdez das Pegadas.”

Os nossos parabéns ao prezado colega e bom amigo, e os votos dos maiores sucessos na sua carreira académica!

venerdì 20 marzo 2009

Amanhã, Manoel de Oliveira na Roma Tre

21.03.2009
11h00 - 13h00
Facoltà di Lettere e Filosofia, Via Ostiense, 234, Aula 21

Actividades de Sábado:
Non, ou a Vã Glória de Mandar



Através do visionamento deste filme de Manoel de Oliveira (1990) pretende-se passar em revista a história portuguesa no além-mar.Filme em língua original com legendas, integrado com as lições de cultura portuguesa 2, 3 e 4 (dias 12, 19 e 26 de Março, Faculdade, a. 4, 16h00)

lunedì 16 marzo 2009

Entrevista a Cunha e Silva na "Arte Capital"

Foi-nos assinalada, pelo leitor de Português do Instituto Camões na Universidade de Aquila, Dr. Duarte Pinheiro, esta entrevista publicada o mês passado na "Arte Capital" ao Conselheiro Cultural de Portugal junto do Estado Italiano: Dr. Paulo Cunha e Silva. Agradecendo a indicação ao estimado colega, aqui a publicamos.
Em

Paulo Cunha e Silva é um personagem híbrido da cultura portuguesa, interessado no pensamento contemporâneo, na investigação transdisciplinar e em diversas áreas da criação artística (dança, artes visuais, teatro, arquitectura, literatura). Foi programador do Porto 2001 Capital Europeia da Cultura e foi director do Instituto das Artes do Ministério da Cultura. É Médico de formação e Professor de Pensamento Contemporâneo na Universidade do Porto. Está a residir em Roma, cidade para onde foi nomeado Conselheiro Cultural da Embaixada de Portugal.

Por Inês Moreira
Fevereiro de 2009



P: Em 2008 perfez-se 10 anos do arranque do projecto Porto 2001, Capital Europeia da Cultura. Sei que esses foram anos de grande pesquisa e entusiasmo que se materializaram num ambicioso programa transversal em que interligou o Pensamento Contemporâneo, a literatura e projectos transversais com criadores contemporâneos. O Porto 2001 foi talvez o projecto maior e com mais visibilidade pública que desenvolveu enquanto programador. O seu projecto transdisciplinar trouxe-lhe também um grande mediatismo público. Pode fazer um balanço desse período, agora à distância?

R: No plano pessoal o balanço é excelente, pois tratou-se do projecto mais ambicioso, extenso e profundo em que estive envolvido, em que gozei de grande liberdade programática e criativa. Não é inocente esta associação. Sempre entendi a programação como criação e não só como gestão de recursos. Sei que esta posição me tem proporcionado alguma desconfiança junto de alguns meios mais ortodoxos. Mas esta é a minha posição. A programação é uma curadoria, ou se quiser uma metacuradoria, porque articula curadorias alheias, mas deve ela própria aproximar-se do nível de decisão subcuratorial, chamemos-lhe assim. Ou seja ela deve ser horizontal, transversal, mas também vertical. O programador deve ser simultaneamente um generalista e um especialista. Sei que é difícil articular escalas diferentes e que isso é objecto de desconfiança. Mas ao fim e ao cabo essa é a minha especialidade, “uma cartografia fractal”, ou seja desenhar mapas, nos quais se possa caminhar ao longo das escalas (uma espécie de google earth) e não mapas “chatos” (em todos os sentidos).


P: E um balanço dessa época? Relativamente à cidade do Porto, a escassez actual de meios e de programação cultural proposta pela cidade é conhecida… Uma das prioridades da actual presidência da Câmara do Porto foi abolir todo o investimento na Cultura, privatizando equipamentos e desinvestindo da programação. Passados 7 anos ainda se vive uma ressaca do efeito 2001, catalisada pela política municipal. Como avalia o momento actual?

R: O empobrecimento cultural da cidade é nítido. Visível a olho nu. E o Porto 2001 tinha sido também uma forma de se mostrar que a cultura é um factor de coesão social. É pena que uma Câmara que faz, legitimamente, do argumento social o seu principal nível de intervenção, não tenha percebido isso. Não tenha entendido que a cultura é um elo que vincula as pessoas à cidade por um lado, e as coloca fora da cidade, por outro lado. Quero dizer, no sentido cosmopolita. A cultura é um importante elemento de ligação, mas é também um elemento de desligação, na medida em que nos mostra que há mais mundos para lá do nosso mundo. E se no primeiro movimento, o da ligação, a cultura reafirma um sentido de pertença, no segundo movimento, o da desligação, a cultura reafirma um sentido de respeito pela diferença. Estes dois movimentos criam simultaneamente uma sociedade mais solidária e mais tolerante. Penso que qualquer programa político contemporâneo não pode deixar de passar por aqui. E o que se vê hoje é o resultado de uma política míope em relação a esta urgência, da cidade simultaneamente solidária e cosmopolita. Temos uma cidade do Porto deslaçada e fechada sobre si.


P: Em 2003 assumiu a direcção do novo Instituto das Artes do Ministério da Cultura, extinto e agora designado Direcção-Geral das Artes. A sua nomeação prendeu-se com a transversalidade do pensamento e com a interligação que propunha das diferentes áreas de criação artística. Considera que uma política cultural contemporânea poderá reflectir e aproximar-se das necessidades dos fenómenos dinâmicos e dos tecidos flexíveis da criação?

R: Penso que sim, que uma política cultural ou outra deve ter uma dimensão antecipatória. Deve sondar, deve perceber. E nesse sentido próagir e não só reagir. As políticas culturais não podem só preocupar-se com o património e esperar que a criação surja por geração espontânea. Uma política cultural contemporânea deve conter nela própria uma sede de contemporâneo e deve criar os mecanismos e os dispositivos que facilitem essa revelação. Considero uma política cultural contemporânea como uma cultura de tecidos, em sentido biológico. Precisa de ser nutrida, mas é também um território experimental. Por vezes pensa-se que a política deve ser só um lugar de confirmação, uma espécie de selo patrimonial, mas pelo contrário, deve ser um lugar de experimentação.


P: No Instituto das Artes (IA) teve a possibilidade de experimentar a relação entre o plano das ideias, as propostas reais e as possibilidades políticas/legais da aplicação no terreno. Como vê as diversas velocidades e que estratégias utilizou na implementação de projectos?

R: Confesso uma certa decepção no embate com a realidade do tempo político. É por um lado mais lento do que imaginava, e por outro lado tem razões que a razão desconhece. Muitas vezes a política, seguramente a má, não é a arte de fazer, mas a arte de fazer de conta que se faz. E quando se está empenhado num projecto, se tem uma estratégia, uma ideia, e se verifica que quem deve decidir não o faz em nome de um suposto bem comum, mas em nome de uma gestão de interesses perversa, o sentimento é de grande decepção. Senti isso muitas vezes. Inocência minha, porventura. Mas quero continuar a acreditar que idealmente pensamento e acção se devem encontrar, e que a política deve fornecer os instrumentos para que este encontro seja mais profícuo. Uma política cultural deverá ser uma estratégia para uma acção. Um pensamento para uma acção. Nesta perspectiva quando o pensamento político passa a acção política, falando não só de cultura, o mais fascinante será a procura dos meios facilitadores desta passagem. Na circunstância de termos que articular duas realidades que se deslocam a velocidades diferentes, a solução continua a ser mecânica: desacelerar a mais rápida, ou acelerar a mais lenta. Ou de uma forma mais prosaica, ter paciência. É de facto uma estratégia que usei bastante: tive muita paciência.


P: Como vê a evolução da política cultural portuguesa na última década? E como vê os ecos públicos da programação cultural?

P: O meu novo estatuto diplomático não me permite fazer avaliações de políticas concretas. Posso falar de política cultural genericamente, mas não de políticas específicas, concretizadas ou em concretização. Todavia gostaria de sinalizar a circunstância de Portugal ter um sistema bastante eficaz de apoio público à criação cultural. Realidade que em Itália, por exemplo, não existe. E de esse apoio, com a minha passagem pelo Instituto das Artes se ter estendido de uma forma sistemática às artes visuais, também à arquitectura e ao design, algo que com o anterior Instituto de Arte Contemporânea (IAC) não existia. Os apoios eram intermitentes e muitas vezes discricionários. A esta fecundidade do apoio público, correspondeu naturalmente uma maior versatilidade e diversidade programática. Hoje vemos um conjunto de iniciativas culturais que surgem muito para lá das instituições habituais, há uma espécie de febre programática que tem uma particular expressão ao nível local, há uma nova vontade de fazer. A política local começa a entender a cultura como uma mediador fundamental na relação da cidade com o cidadão.


P: Como avalia, passados 3 anos do Instituto das Artes e 7 anos do Porto 2001, as ligações entre o pensamento contemporâneo, e o peso da administração da cultura? É possível uma administração crítica? Em que medida foi transformado por estas experiências?

R: No limite todas as experiências são positivas. Não quero fazer um lapso freudiano, como se estivesse a querer dizer que a passagem pelo Instituto das Artes me traumatizou. Pelo contrário, enriqueceu-me bastante e, sobretudo, por estranho que pareça, naquilo que poderia ser mais negativo. Nomeadamente a questão que já abordámos da dificuldade em articular o tempo da acção política, com o tempo da produção cultural, e já agora, com o tempo da maturação conceptual. Estes três tempos são os vértices de um triângulo a que poderíamos chamar acontecimento ou, para usar uma expressão que não suporto, evento. Poderia dizer que o Porto 2001 foi um espaço de grande liberdade no sentido de levar até ao limite uma ideia de cidade criativa e o Instituto das Artes foi um back to reality, com todas as vantagens que os banhos de realidade também têm. Acho que há espaço, e que terá que haver cada vez mais, para uma administração crítica, ou melhor, autocrítica. A administração precisa muito de auto(nomia) não pode ficar sempre dependente de todos os suspiros e sussurros políticos.


P: Há uma linha autoral identificável nos projectos de comissariado que desenvolveu tanto no plano da Teoria (conferências, seminários e cursos na Fundação de Serralves) como nos comissariados de artes visuais (“Anatomias Contemporâneas”, “Depósito”), que se pode definir pela experimentação, pela atracção pelo complexo, por uma multiplicidade de olhares e perspectivas, para além das fronteiras disciplinares. Gostava que referisse como avalia o presente momento da cultura portuguesa, no que se refere à experimentação de conteúdos e formatos. Vê evolução neste período?

R: Infelizmente acho que se caminha em direcção a uma certa normalização cultural. A partir do momento em que toda a gente quer ser diferente verificamos que todos querem ser igualmente diferentes. E no fim o que aparece é uma tremenda monotonia. Os mais alternativos foram engolidos pela margem mais tradicional. E temos dificuldade em identificar de facto uma diferença fecunda, ou seja, uma diferença que faça diferença. A esta normalização não será também alheia a ideia de rede tão cara aos novos agentes culturais. A rede é importante para a troca, para a partilha, mas a rede deve ser sempre uma rede crítica, de malha flexível. De contrário toda a gente apanha o mesmo peixe. É o que temo que se possa passar com a rede de cineteatros por exemplo, em que corremos o risco de por todo país a ver o mesmo. Aí a figura do programador, deve ser entendida como a de um desnormalizador, e não como aquele que vai às compras onde toda a gente vai.


P: Recentemente aceitou uma nova mudança de rota, foi nomeado Conselheiro Cultural de Portugal na Embaixada de Portugal em Roma, um lugar para-diplomático. Estando há pouco tempo no lugar, como vê as possibilidades de um lugar diplomático e que projecto cultural deseja vir a desenvolver?

R: O meu lugar não é para-diplomático, é mesmo diplomático... pelo menos obedeço ao mesmo estatuto. Portugal é um país que sempre investiu muito pouco na sua imagem externa e sobretudo na importância da cultura como produtor de imagem. E no efeito multiplicador que um investimento desta natureza tem. É confrangedor comparar o nosso investimento, não digo com grandes países, mas com o de países da dimensão do nosso. Sei que há vontade de mudar este estado de coisas. O actual Ministro dos Negócios Estrangeiros já apresentou a promoção cultural externa de Portugal como uma das prioridades, e o novo embaixador em Roma, Fernando d’ Oliveira Neves, tem no argumento cultural uma das suas apostas num país simultaneamente tão próximo e distante de Portugal. Por outro lado, o Ministro da Cultura não tem regateado esforços no sentido de mediar esta aproximação. Com isto, só posso dizer que me sinto confortável e entre pessoas que falam a mesmo língua. De resto, a diplomacia cultural, mais uma vez enquanto conceito e acção sempre foi um universo que me interessou e sobre o qual já escrevi. Quanto a projectos, devo dizer que entendo o papel do conselheiro cultural muito mais como o de um mediador do que o de um programador. O meu papel é tentar perceber de que forma Portugal cabe, culturalmente, dentro de Itália e propor mecanismos que agilizem este match.


P: Itália alberga os principais eventos mundiais de cultura contemporânea nas diversas bienais de Veneza (cinema, arte, arquitectura). Como recebeu a notícia da representação da dupla João Maria Gusmão+Pedro Paiva e Natxo Checa na próxima bienal? E que outros espaços para a internacionalização da cultura portuguesa existem em Itália?

R: Recebi muito bem a notícia da Representação Portuguesa em Veneza. Não podemos esquecer também a importante questão da língua e da universidade, que é um dos vínculos mais fortes entre culturas e que estamos empenhados em reforçar. Portugal não tem equipamentos culturais relevantes em Itália, de maneira que o trabalho terá que ser muito mais diplomático e persuasivo do que se tivesse um pequenos espaço e um orçamento para programar. O meu papel deverá ser sobretudo o de um mediador, como disse. Não quero ser um caixeiro viajante da cultura portuguesa.

venerdì 13 marzo 2009

Pessoa all'Auditorium, con Lanciani e Cinieri - lunedì 16 marzo

Cosimo Cinieri voce
Marcello Fiorini e Saria Convertino fisarmoniche
Marcello Fiorini musiche originali ed elaborazioni
Irma Immacolata Palazzo scelta dei testi e regia

introduzione di Giulia Lanciani


Fernando Pessoa in Rapsodia


Fernando Pessoa muore nel 1935, quasi inedito in patria, sconosciuto nel resto d’Europa. In vita ha pubblicato Antinous e 35 Sonnets, in inglese, English Poems I, II e III, infine, nel 1934, il poema Mensagem. Il resto, un’immensa mole di scritti in prosa e in versi, è praticamente inedito (a parte qualche uscita su riviste letterarie) e verrà tutto pubblicato postumo. Soltanto oggi cominciano a vedersi le basi dell’iceberg che, al momento della morte emergeva appena dal mare dei manoscritti. Le prime edizioni hanno luogo negli anni Cinquanta ma è negli anni Ottanta che esplode in Portogallo e nel mondo il fenomeno Pessoa. Egli assurge cioè a simbolo e mito di un Portogallo riscoperto nel segno dell’angoscia esistenziale: un paese lontano, estremo lembo d’Europa, capace di dar voce al tormento del mondo moderno. Lo aveva presagito quasi ottant’anni fa il grande poeta Mário de Sá Carneiro quando, da un caffè di Parigi, confidava per lettera a Pessoa: “Ritengo una cosa ottima, un lavoro sommamente utile e una buona azione render noti nel mondo i poeti portoghesi di oggi, far sapere che in un angolo amareggiato e dimenticato d’Europa comincia a svilupparsi una poesia nuova, squarciando orizzonti sconosciuti, conturbanti e bellissimi”.


Lunedì 16/03/2009
Auditorium - Parco della Musica
Teatro Studio, ore 21

Fondazione Musica per Roma presenta
Cosimo Cinieri legge Pessoa
Introduzione di Giulia Lanciani

Un evento di
Le lingue della poesia

Aerobanquete futurista em Coimbra






Zum-pim-zim!
Um banquete aerofuturista


Clelia Bettini

Referência de toda a arte de Vanguarda, o Futurismo italiano propugnou uma radical renovação dos hábitos de vida, que foi muito além da literatura, da pintura, da escultura ou do cinema. Alargou-se também ao vestuário, à dança, à prática desportiva ou à... alimentação. A XI Semana Cultural da UC celebrou o centenário do Manifesto de fundação do Futurismo com um Banquete aerofuturista, Zum-pim-zim!, realizado no Hotel Astória.
A designação Zum-pim-zim! tem um enquadramento bem coimbrão. Foi retirada de Coimbra Manifesto 1925, um manifesto futurista publicado por quatro estudantes da Universidade, nesse mesmo ano. Teve um impacto tal, que serviu de título ao artigo do Diário de Lisboa que, a 13 de Março de 1925, descrevia as agitações e o escândalo causados pelos quatro vanguardistas, “Zum-pim-zim! O Príncipe de Judá fala ao Diário de Lisboa sobre a nova escola futurista”.
Este mesmo manifesto futurista, juntamente com um outro já anteriormente publicado em Coimbra, no ano de 1916, pelo estudante de Direito Francisco Levita, Negreiros-Dantas. Uma página para a história da literatura nacional, foram editados e estudados por Rita Marnoto, no livro que o actor e encenador João Grosso lançou, literalmente, com todo o rigor e elegância, no início da sua performance. A declamação dos manifestos foi acompanhada por quatro aspiradores industriais, um dos quais tocou uma pequena sinfonietta para harmónica.
O espaço do Hotel Astória assistiu então à exploração cénica das suas galerias, das suas passagens e dos seus recantos, por um grupo de actores que conduziu o público através de uma experiência multi-sensorial desusada: mudar a nossa ideia de comida, celebrar a ciência química que desperta as papilas, sentir tudo, simultaneamente, sem preconceitos, na entrega a uma verdadeira experiência futurista.
O primeiro efeito-surpresa foi um delicioso aperitivo azulado, denominado Blue Sky na Boca, servido numa proveta gelada por jovens vestidos a rigor, quase a deslizarem sobre rodas. Olhos hesitantes e curiosos obrigaram tímidas bocas, que não escondiam o receio de serem envenenadas, a beberem o estranho líquido. Recobrada a confiança, o público foi empurrado para a sala de jantar, envolvido numa nuvem perfumada de alfazema. «Para favorecer a degustação, cada prato tem de ser precedido por um perfume», asseveravam os futuristas. E assim se deu início ao Banquete aerofuturista, 100 ans après...
Salsichas químicas e maliciosas, uma escultura de corpo de mulher que foi sendo degustada por partes, lembraram, simultaneamente, aquilo que uma actriz vestida de damasco tinha contado pouco antes, a história de um banquete futurista que Marinetti e os seus companheiros prepararam para Giulio Onesti, um amigo à beira do suicídio: 22 mulheres lindíssimas e edíveis, que Giulio logo devorou com volúpia, reencontrando a sua serenidade futurista. O cuidado artístico, e até filológico, depositado na preparação e na encenação deste aerobanquete coimbrão ficou consagrado no subtítulo do livro Cozinha Futurista de F.T. Marinetti: Um almoço que impediu um suicídio.
Depois das primeiras iguarias, a música regressou, porque «o uso da música nos intervalos entre os diferentes pratos [...] serve para restabelecer a virgindade degustativa» — Marinetti dixit. Essa receita proporcionou a experiência mais futurista da noite. Foi então distribuído um prato composto por elementos de cor viva, ao mesmo tempo que eram dadas imperativas ordens para que não fosse degustado antes de serem recebidas as necessárias instruções. Tratava-se de um típico pitéu «simultâneo e irisado» futurista. Cada conviva tinha à sua frente um ovo de codorniz estrelado, um castelo de atum marinado com mostarda e uma torre de cenoura, acompanhados por um aviãozinho de pão. Depois de uma contagem até três, todos teriam de atacar, simultaneamente, o prato do vizinho, com o avião, de forma a destruir as suas deliciosas fortificações.
Seguiu-se a declaração mais anticonformista da cozinha futurista de Marinetti, «a abolição da pasta, absurda religião gastronómica italiana». Quando, do alto do varandim do imponente salão do Astória, os actores se manifestaram, com palavras firmes e uma postura algo arrogante, contra a pasta italiana, passadista e obsoleto ingrediente que entorpece os engenhos, logo se levantaram as vozes de protesto de alguns comensais apreciadores de massa, sopa ou de um bom prato de bacalhau, recriando um autêntico confronto futurista.
Experiências simultâneas de ruídos, sabores, texturas e cheiros animavam o ambiente. Pedaços de comida, como Marinetti queria, nos quais se injectaram sumos misteriosos com seringas hospitalares, embalagens de pasta medicinal com mousse de chocolate, paletas de pintor... O cepticismo algo preocupado do início da noite derreteu-se, fazendo regredir os participantes nesta intensa performance artística até ao seu antigo status de criança, tal como tinha sido previamente anunciado pelos actores, logo de início.
Foi por essa altura que quem escreve, mais um punhado de pessoas que partilham a condição de terem nascido entre as décadas de 1970 e 1980, encontraram numa travessa de fina porcelana uma das brincadeiras mais populares da sua infância urbana: colocar a língua, simultaneamente, nos dois pólos de uma bateria, e sentir o Electric Boogie-Woogie, dança de music-hall eléctrica e química, como o cardápio futurista bem o requeria. Depois de pintar o auto-retrato numa tela comestível, cada conviva experimentou, então, devorar-se a si próprio, deliciosamente. Para terminar, um creme de café incendiário, denominado Aerofogo, sorvido enquanto se tocava num quadrado de veludo e numa lixa, condensou a síntese entre gosto, vista e tacto.
Com Zum-pim-zim! recordou-se, pois, da melhor maneira, o centenário do Manifesto de Fundação do Futurismo. Peter De Bie, Giacomo Scalisi, João Grosso, um grupo de actores, alguns dos quais entraram para o mundo do teatro através da AAC, os estudantes da Escola de Hotelaria de Coimbra e o público do Hotel Astória tornaram possível uma experiência deliberadamente efémera e única. De resto, nem o próprio Darwin teria zarpado de Davenpoort, a bordo do Beagle, para uma viagem que mudaria o curso da ciência, nem Francisco Levita teria proclamado que quem se preocupava com Júlio Dantas era um Dantas nº 2, nem os estudantes de Coimbra teriam tido a força de se manifestarem num 1969 de chumbo, se não acreditassem no poder do sonho e da fantasia.
Ao integrar nas celebrações dos seus 715 anos este espectáculo de vanguarda, a Universidade de Coimbra ofereceu um exemplo de verdadeiro exemplo de optimismo futurista.

0000000OOOOOOO0000000


CLELIA BETTINI é leitora do Instituto de Estudos Italianos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. A ela, e à Professora Doutora Rita Marnoto enviamos os nossos agradecimentos pela informação e pelas imagens do aerobanquete futurista, de que anteriormente tínhamos dado notícia em via dei Portoghesi.
Ver:

mercoledì 11 marzo 2009

Actividades de sábado na Universidade de Roma Tre


São convidados todos os interessados a participar nas actividades de sábado na Universidade de Roma Tre:

21.03.2009

11h00 - 13h00
Facoltà di Lettere e Filosofia, Via Ostiense, 234, Aula 21


Non, ou a Vã Glória de Mandar
Através do visionamento deste filme de Manoel de Oliveira (1990) pretende-se passar em revista a história portuguesa no além-mar.
Filme em língua original com legendas, integrado com as lições de cultura portuguesa 2, 3 e 4 (dias 12, 19 e 26 de Março, Faculdade, a. 4, 16h00)


28.03.2009
11h00 - 13h00
Via dei Portoghesi, 2 – frente à igreja de Santo António dos Portugueses. Centro Histórico

Roma lusitana de D. João V
Passeio pelo centro histórico Roma à procura dos testemunhos da munificência do monarca português do século XVIII, que ficou conhecido pelo cognome “o Magnânimo”.
Integrada com a lição de cultura portuguesa 4 (dia 26 de Março, Faculdade, a. 4, 16h00)


04.04.2009
11h00 - 13h00
Facoltà di Lettere e Filosofia, Via Ostiense, 234, Aula 21

Frei Luís de Sousa

A propósito de Almeida Garrett, a versão cinematográfica da sua peça de teatro fundamental, realizada em 1950 por António Lopes Ribeiro.
Filme em língua original com legendas, integrado com a lição de cultura portuguesa 5 (dia 2 de Abril, Faculdade, a. 4, 16h00)


18.04.2009
11h00 - 13h00
Facoltà di Lettere e Filosofia, Via Ostiense, 234, Aula 21

Capitães de Abril
O actor italiano Stefano Accorsi é o protagonista da versão que Maria de Medeiros faz do dia que mudou a história portuguesa do século XX (2000).
Filme em língua original com legendas, integrada com a lição de cultura portuguesa 7 (dia 16 de Abril, Faculdade, a. 4, 16h00)


09.05.2009
11h00 - 13h00
Facoltà di Lettere e Filosofia, Via Ostiense, 234, Aula 21

Amália: uma estranha forma de vida
Realizado em 1995 por Bruno de Almeida, este documentário inclui excertos de concertos por todo o mundo, apresentações televisivas, cenas extraídas de filmes e de bastidores e uma extensa entrevista em que a própria fadista fala da sua vida.
Em língua original, iintegrado com a lição de cultura portuguesa 10 (dia 7 de Maio, Faculdade, a. 4, 16h00)


23.05.2009

11h00 - 13h00
Facoltà di Lettere e Filosofia, Via Ostiense, 234, Aula 21


Camões
Filme histórico de Leitão de Barros (1946) dá a conhecer a vida do poeta épico nacional.
Em língua original, integrada com a lição de cultura portuguesa 13 (dia 28 de Maio, Faculdade, a. 4, 16h00)

"O Sul de Portugal" de Ivana Bartolini


A nossa aluna Ivana Bartolini envia-nos um texto sobre as suas férias no sul de Portugal, que aqui publicamoes, esperando que outros alunos lhe sigam o exemplo e nos continuem a enviar os seus textos, participando activamente na manutenção deste blog.

Obrigado, Ivana!

Férias no Sul de Portugal

Porquê o sul de Portugal? Sou uma pessoa que gosta muito deste País e no próximo Verão quero ir ao sul de Portugal. Já estive lá há muitos anos atrás e lembro-me duma região magnífica com praias desertas e ricas de flores. Mas era um outro tempo quando o “turismo de massa” não o tinha ainda chegado.
De facto tenho medo de encontrar uma realidade completamente diferente e de ficar desiludida. Lembro-me que a região do Alentejo tinha grandes planícies e grandes árvores. As suas aldeias eram cheias de tradicões e de flores durante a Primavera. Estar naqueles lugares era como estar num oásis, de tão tranquilo e calmo. Deu-me muita energia e fiquei encantada pelo seu fascínio.
Não posso esquecer Évora – a cidade museu -, Estremoz, Monsaraz. O vento era uma constante como também a luz. A luz punha em relevo o branco iluminado das casas.
Depois cheguei ao Algarve. Vi Sagres, cidade antiga situada na extrema ponta ocidental onde Henrique O Navegador fundou no séc. XIV a base naútica de onde partiram as grandes expedições.
Hoje o Algarve é meta dum turismo seleccionado, mas espero encontrar a mesma atmosfera da primeira vez. Esta é a minha expectativa. Uma expectativa de voltar para Itália com uma riqueza maior que Portugal me oferece a cada viagem.
Vou fazer esta viagem com uma amiga conhecida há pouco tempo. É uma mulher da Itália do norte e portanto entendemo-nos muito bem: temos os mesmos ritmos de vida; às vezes acham que somos irmãs. Provavelmente o nosso aspecto físico é parecido, temos a mesma idade e temos muitas coisas em comum.
Gostamos de cinema, teatro, música, arte, etc. Já fizemos algumas viagens juntas e tudo correu bem. Acho que é porque o nosso “ontem” faz parte de ontem e cada uma de nós respeita a outra sem fazer perguntas, mas só para fazer este caminho com a mesma curiosidade pela vida e com o mesmo entusiasmo como se fosse sempre a primeira vez.
IVANA BARTOLINI

lunedì 9 marzo 2009

Batoni em Lisboa

Retábulo de Batoni na Basílica da Estrela, em Lisboa

Está a decorrer até ao fim deste mês, no Palácio Ducal de Lucca, a exposição Pompeo Batoni - l'Europa delle Corti e il grand tour.

Con questa esposizione la città di Lucca, nel terzo centenario della nascita, rende omaggio al suo illustre concittadino, che proprio nella città toscana si è formato per affermarsi a livello internazionale, a Roma e poi soprattutto in Inghilterra dove sarà uno dei pittori più ricercati dall’aristocrazia britannica. E proprio il mondo anglosassone ha dedicato quest’anno al pittore due mostre, prima al Museum of Fine Arts di Houston, quindi alla National Gallery di Londra. Ora Lucca corona questo itinerario internazionale, promuovendo la realizzazione della rassegna conclusiva, la più completa, non solo per il numero delle opere ma anche per la presenza, accanto ai ritratti e ai soggetti profani, dei dipinti di grande formato e delle spettacolari pale d’altare.
Colhemos esta ocasião para recordar que na Basílica do Sagrado Coração de Jesus em Lisboa, mais conhecida como basílica da Estrela, mandada edificar pella rainha D. Maria I, conserva no seu interior retábulos do pintor italiano.

A historiadora de arte Giuseppina Raggi, que em breve virá ao Instituto Português de Santo António em Roma, para a conferência "Le dinamiche della meraviglia: l'architettura dipinta tra Italia, Portogallo e Brasile"
dedicou-se a este tema em 2002: As pinturas de Pompeo Batoni, status quaestonis.

Teresa Vale - Bernini e Ferrata em Portugal


Foi publicado em italiano num volume organizado pela Scuola Superiore Normale di Pisa, dedicado às relações entre Portugal e Itália um texto da historiadora da arte portuguesa, Teresa Leonor M. Vale: "La Fontana di Nettuno nei Giardini del Palazzo di Lisbona dei Conti di Ericeira, Un’Opera di Gian Lorenzo Bernini e Ercole Ferrata in Portogallo”.



Com mais esta importante contribuição, a Professora Teresa Vale vai ilustrando e alargando a nossa visão sobre as relações artísticas entre Roma e Lisboa.



Muitos parabéns!





VER: Monica LUPETTI, (coord. de), Traduzioni, Imitazioni, Scambi tra Italia e Portogallo nei Secoli. Atti del Primo Convenio Internazionale, Scuola Superiore Normale di Pisa, 15-16 Outubro 2004, Biblioteca dell’ “Archivum Romanicum”, Serie I: Storia, Letteratura, Paleografia, Vol. 344), Florença, Leo S. Olschki Editore, 2008.

http://www.unilibro.it/find_buy/Scheda/libreria/autore-non_specificato/sku-13030357/traduzioni_imitazioni_scambi_tra_italia_e_portogallo_nei_secoli_atti_del_1_colloquio_internazionale_pisa_15_16_ottobre_2004__.htm

Poesia portuguesa em Nápoles


POESIA CHE MAGIA
Quinta edizione di Girogirotondo cambia il mondo
Un progetto di KOLIBRI ideato da Donatella Trotta


EVENTI


1)
RITMI PORTOGHESI
ILLUSTRAZIONE E POESIA LUSITANA


Inaugurazione della Mostra
Alla presenza dell’Ambasciatore del Portogallo e delle Autorità cittadine

Castel dell’Ovo – Salone delle Cortigiane – 3 Marzo 2009 – ore 18,00
La Mostra resterà aperta fino al 26 Marzo



2)
Incontro con il Deputato Manuel Alegre
Sarà presentata la sua opera poetica e la figura e l’opera di Sophia de Mello Breyner
reading
Venerdì 13 Marzo 2009 – ore 17
Palazzo Du Mesnil – Via Chiatamone 61-62 – Napoli

3)
Presentazione del libro di Manuel Alegre CANE COME NOI, ed. Il Filo
Ne parleremo con l’Autore insieme a Donatella Trotta.
Mattinata di Autografi
Sabato 14 Marzo 2009 – ore 11,30
Libreria FNAC
Via Luca Giordano, 59 - Napoli

4)
Incontro con la poetessa Vera Lucia de Oliveira
reading
Mercoledì 18 Marzo 2009 – ore 17
Palazzo Du Mesnil – Via Chiatamone 61-62 – Napoli


Assinalação da Professora Maria Luisa Cusati, a quem muito agradecemos.


Associazione Italia - Portogallo

c/o Consolato del Portogallo

Via Nardones, 118

80132 NAPOLI - Italia



"Um filme falado" de Oliveira na Casa del Parco da Pineta Sacchetti



Num breve ciclo cinematográfico que terá lugar na Casa del Parco da Pineta Sacchetti, vai ser projectado projectado na quinta-feira dia 26 de Março "Um filme falado" de Manoel de Oliveira.

Agradecemos a assinalação de Roberta Spadacini.

Quinto encontro de Italianística em Coimbra



Ainda no âmbito da XI Semana Cultural da Universidade de Coimbra, teve lugar a conferência internacional “OS PALERMAS DE COIMBRA - QUINTO ENCONTRO DE ITALIANÍSTICA”, organizado pelo Instituto de Estudos Italianos da Universidade de Coimbra com as participações de Giuseppina Baldissone (Simultaneità e teatralità della poesia futurista) Stefania Stefanelli (Il Futurismo e le avanguardie della Penisola Iberica: osservazioni linguistiche) José Manuel Vasconcelos (Antitradição e maravilhoso na poética do Futurismo italiano) Gianluca Miraglia (Ecos do Modernismo na Figueira da Foz) Rita Marnoto (Para um mapa do Futurismo português) Alberto Sismondini (O ambiente cultural conimbricense) Manuel Ferro (Os protagonistas) Clelia Bettini (As palavras) António Pedro Pita e Ernesto Rodrigues.


Rita Marnoto - Futurismo em Coimbra

o actor João Grosso


No âmbito da XI Semana Cultural da Universidade de Coimbra, que decorreu entre os passados dias 28 de Fevereiro e 7 de Março, foi apresentado no Hotel Astória o volume "Negreiros-Dantas. Uma página para a história da literatura nacional. Coimbra manifesto 1925". http://www.uc.pt/cultura/xisemanacultural/dia5

Às 20 horas de domingo, 1 de Março, teve lugar um "banquete aerofuturista "ZUM-PIM-PUM" encenado pelo belga Peter de Bie, antecedido pela leitura dos manifestos, por João Grosso, descobertos e publicados pela Professora Rita Marnoto, directora do Instituto Estudos Italianos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra .


Eis a notícia do evento, publicada pela agência LUSA (Coimbra, 21 Fev):




Coimbra: dois manifestas futuristas publicados no início do século XX editados em livro




Um livro que reúne dois manifestos futuristas publicados em Coimbra no início do século XX e um estudo sobre o seu significado, os protagonistas e a "sua inserção na literatura portuguesa", é publicado domingo pela editora Fenda.
A responsável pela publicação, Rita Marnoto, directora do Instituto Estudos Italianos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (UC), considera que do livro "resulta uma nova imagem do futurismo português, que não se fica pelo panorama da cidade de Lisboa, dando o devido relevo aos núcleos futuristas de Coimbra".
A obra, com mais de 100 páginas, reúne dois manifestos publicados no primeiro cartel do século passado por estudantes da UC - um em 1916 por Francisco Levita e outro em 1925 por um grupo de quatro escritores que assinavam com os pseudónimos de Mário Coutinho, Abel Almada, João Carlos Celestino Gomes e António de Navarro.
Intitulado "Negreiros - Dantas. Uma página para a história da literatura nacional. Coimbra manifesto 1925", o livro é apresentado domingo às 20:00 horas, no Hotel Astória, no âmbito da XI Semana Cultural da UC, numa sessão "futurista, sem discursos", com o actor João Grosso a ler os manifestos fac-similados na obra.
O primeiro, de Francisco Levita, desafia de forma provocatória o escritor Almada Negreiros por este ter publicado o manifesto Anti-Dantas.
"Escreveu Francisco Levita que se alguém se preocupa com Júlio Dantas como ele o fez é porque ainda é pior do que ele e concluiu que Almada Negreiros era um Dantas número dois", explica Rita Marnoto, professora de literatura comparada da UC.
O segundo manifesto inseriu-se numa série de actividades e manifestações vanguardistas em Coimbra, entre elas uma conferência no teatro Sousa Bastos, intitulada "Sol", que terminou com "um banho de agulheta", depois de um dos participantes abrir as torneiras e as mangueiras de segurança e molhar os presentes.
Segundo Rita Marnoto, o manifesto de 1925 é "fundamental para se compreender uma página da literatura portuguesa que não tem sido devidamente explicada e que resultou no aparecimento da revista Presença, em Coimbra".
"O manifesto é o trampolim para a revista", sublinha a investigadora.
Lançada em Coimbra, a 10 de Março de 1927, pelo escritor Branquinho da Fonseca em parceria com José Régio, a Presença foi uma das mais influentes revistas literárias portuguesas do século XX, tendo publicado 54 números até à sua extinção em 1940.


AMV.
Lusa

mercoledì 4 marzo 2009

Pirandello em Lisboa


Artigo de Maria João Caetano publicado hoje no Diário de Notícias:


Pirandello regressa ao D. Maria II pelas mãos dos Artistas Unidos

Aos 60 anos, Jorge Silva Melo encontra-se finalmente no palco com Luigi Pirandello. O escritor italiano (1867-1936), prémio Nobel da Literatura em 1934, é um dos "velhos amigos" do encenador que se lembra de, em 1963, adolescente, ter assistido à peça Para Cada Um Sua Verdade, no Teatro Nacional Dona Maria II. Encenação de Palmira Bastos, interpretações "excelentes" de Varela Silva e Cecília Guimarães. Foi o princípio. Há 15 anos que Silva Melo anda a tentar encenar Pirandello. E, este ano, curiosamente, faz a dobradinha: amanhã, no mesmo D. Maria, estreia Esta Noite Improvisa-se; em Setembro no São Luiz, haverá Seis Personagens em Busca de Um Autor.

Porque demorou tanto tempo? Já nem falemos da atribulada vida dos Artistas Unidos, há anos com a casa às costas, falemos antes de uma peça como Esta Noite Improvisa-se, escrita em 1929, e para a qual sobem ao palco 32 actores e quatro músicos. Um elenco gigantesco como só poderia acontecer numa grande produção - à escala de um teatro nacional, afinal, é com esta peça que o D. Maria reabre, com nova administração e direcção artística de Diogo Infante.

Esta é uma daquelas peças que reflectem sobre o que o teatro é ou deve ser e sobre a relação entre palco e plateia - e do teatro parte-se para a vida. Perante os espectadores de uma estreia, o encenador propõe aos seus actores uma improvisação a partir de uma novela de Pirandello, Leonora, Addio!. A peça segue a vida da família La Croce, numa cidade de província: a mãe casamenteira, filhas casadoiras, o pai com delírios extraconjugais. Uma das quatro filhas, Mommina, sonha vir a cantar Verdi nos grandes teatros e acaba fechada em casa. Realidade e ficção confundem-se nesta constante oscilação entre presente e passado. "A peça era muito modernista na altura, mas muita da vanguarda que lá está já passou completamente de moda. Nós assumimos isso. Isto é datado. Partimos desse princípio", explica o encenador. "Começamos como se estivéssemos a ver uma representação de 1930, mas de vez em quando, como o próprio Pirandello exige, é agora. Essa oscilação é possível mas foi um enorme desafio." Só possível com este elenco, afirma."

Não há muitas actrizes capazes de fazer a Mommina", explica Jorge Silva Melo "Tem de saber cantar três árias de Verdi, além de representar, morrer, ser a protagonista e ter de ser bela." Para Mommina, escolheu a actriz Sílvia Filipe, com quem já tinha trabalhado em António, um Rapaz de Lisboa. A seu lado, antigos colaboradores dos Artistas Unidos, como António Simão, Lia Gama, Pedro Lacerda, João Meireles, Andreia Bento ou Pedro Carraca. E depois uma série de gente nova. Pela primeira vez na sua carreira, Silva Melo fez um casting para encontrar jovens actores-cantores e surpreendeu-se com a qualidade que encontrou. De tal forma que grande parte do elenco reencontra-se em Setembro com Pirandello.


MARIA JOÃO CAETANO

VER

Galleria IPSAR: la coda dell'Universo

Oliviero Rainaldi, 1994, Battesimi Umani, tecnica mista, misure variabili

IN

La coda dell'Universo


Info:
Galleria dell'Istituto Portoghese di Sant'Antonio
Via dei Portoghesi, 6
Inaug 12 marzo h 18:00
dal 12 al 29 marzo 2009.

3278277151

mer–dom h 16.00–20.00
Ingresso libero

Social Art – Associazione Culturale – 340 6002035 -349 4716164


Un andare e venire da dove si era partiti milioni di anni fa, quando l'uomo iniziò la sua storia evolutiva in Africa, fino ai giorni nostri in cui uomini e culture s'incontrano cercando le cose che possono accomunarli.


La coda dell' Universo Progetto, concetto, due mostre.


Franco Menolascina, Gianfranco Notargiacomo, Oliviero Rainaldi, Fausto Morviducci, Rosmarie Sansonetti,Maurizio Savini, Silvano Tessarollo Agnese Ricchi, Simone Catania a cura di Graziano Menolascina e Barbara Martusciello


La Galleria dell'Istituto dei Portoghesi a Roma ospiterà il progetto artistico "La coda dell'Universo", a cura di Graziano Menolascina e Barbara Martusciello, dal 12 al 29 marzo 2009. Il titolo sottolinea proprio l'idea di un viaggio tra gli archetipi dell'umanità, un andare e venire da dove si era partiti milioni di anni fa, quando l'uomo iniziò la sua storia evolutiva in Africa, fino ai giorni nostri in cui uomini e culture s'incontrano cercando le cose che possono accomunarli. La mostra è concepita con un doppio allestimento: al primo piano la personale di Agnese Ricchi, con grandi opere montate a parete accompagnate da un video realizzato a quattro mani dalla stessa Ricchi e da Simone Catania.


Agnese Ricchi, artista originale e indipendente, basa da sempre il suo lavoro sulla relazione con i disegni infantili prodotti sia nelle scuole italiane che dai bambini di paesi lontani, molti dei quali in guerra. In ognuno di questi casi l'artista chiama ad esprimersi o vede i suoi piccoli interlocutori farlo su temi particolari, spesso difficili come la paura, la morte, il conflitto; altri più lievi come il gioco, la tradizione, la quotidianità. Nel caso più specifico, che è quello alla base di questa sua personale, Agnese Ricchi ha usato i disegni dei bambini del Camerun, Paese dove è stata con lo scrittore e poeta Ndjock Ngana Yogo Ndjock. Per la prima volta i "piccoli pittori" si sono cimentati con questi strumenti dimostrando una dimestichezza e una spontaneità stupefacente e meravigliosa, ben evidenziata nel video in cui si vede la libertà espressiva esplodere e la veemenza pittorica venir fuori con una naturalezza da "artisti navigati", quasi a confermare la certezza di Joseph Beuys per il quale "ogni uomo è un artista".


Al piano sottostante si schierano i lavori di artisti che a questo progetto hanno aderito con passione e grande generosità. Si tratta di opere installative, ambientate nel particolare spazio sotterraneo dell'Istituto dei Portoghesi, sorta di ipogeo che racchiude e protegge concetti preziosi. Artisti conosciuti e apprezzati nel panorama internazionale dell'arte come Franco Menolascina, Oliviero Rainaldi, Gianfranco Notargiacomo, che hanno in mostra importanti opere storiche; Maurizio Savini, Silvano Tessarollo con imponenti lavori realizzati appositamente, accanto Fausto Morviducci e Rosmarie Sansonetti, con visionarie messe in opera, contribuiscono all'approfondimento di tematiche inerenti l'archetipo, il meticciato culturale, il recupero dell'originario, da sempre e diversamente declinate attraverso la loro ricerca. La collettiva pone quindi l'accento sull'importanza del segno - sia esso primigenio, archetipico, infantile, colto, dell'arte - e potenzia l'identità di porsi come pratica relazionale e comunicativa; parallelamente, rafforza l'attenzione sull'incontro con l'altro da sé, sottolineando l'importanza di ogni pratica interculturale e sviluppando un principio di cooperazione e dialogo.