lunedì 30 aprile 2012

Intercomprensione con EuRom5 - giovedì 17 marzo - CLA (Roma 3)

Intercomprensione

con

EuRom5

17 maggio 2012

Ore 10.00 –13.00/14.00 – 16.00
 
Giovedì 17 maggio 2012 CLA di Roma Tre organizza un seminario con


laboratori pratici sull'intercomprensione.

Il seminario avrà un taglio "operativo" e speriamo ci possa essere scambio

e dicussione.
Vi aspettiamo!


Intervengono:

Raffaele Simone (Università “Roma Tre”) – Elisabetta Bonvino

(Università “Roma Tre”) – Salvador Pippa (Università “Roma Tre”) –

Diego Cortés Velásquez (Università per Stranieri di Siena) –

Mathilde Anquetil (Università di Macerata) – Elisa Fiorenza (Università “Roma Tre”)



Aula 4 (edificio Tommaseo) 1° Piano


Via Ostiense, 139 - 00154 Roma



Per ulteriori informazioni consultare il sito www.eurom5.com


Si prega di confermare la propria adesione via e-mail all’indirizzo:


eurom5.infoconvegno@gmail.com

Roma 3: DIALOGHI TRA ARTE E TERRITORIO

FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA

3 MAGGIO 2012
 
PROGRAMMA

ore 11.00 - Aula Magna

VERSO L’INAUGURAZIONE

Saluti

Guido Fabiani, Rettore dell’Università Roma Tre

Francesca Cantù, Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia

Antonio Gazzellone, Delegato del Sindaco al Turismo di

Roma Capitale

Presentazione

Otello Lottini

Direttore del Dipartimento di Letterature Comparate

Mario Panizza

Dipartimento di Progettazione e studio dell'architettura

Marinella Rocca Longo

Direttore del Master in Linguaggi del Turismo e

comunicazione interculturale

Emanuele Conte

Delegato del Rettore per il Sistema Bibliotecario di Ateneo

ORE 11.45

CONCERTO PER PIANOFORTE

Carlo Benedetti

“Stella”, Spartito per Tommaso Cascella

ore 12.00

VERNISSAGE DELLA MOSTRA PERSONALE

Tommaso Cascella

Tra memoria e invenzione
 
Centro d’Arte Contemporanea (CEDAC)

Aula Magna della Facoltà di Lettere e Filosofia

3 maggio 2012
 
DIPARTIMENTO DI LETTERATURE COMPARATE

3 MAGGIO 2012

PROGRAMMA

ore 15.00 - Sala Conferenze “Ignazio Ambrogio”

Convegno Internazionale

CULTURE DEL TERRITORIO E RAPPRESENTAZIONE MULTIMEDIALE

L’esperienza della città di Roma

Introduzione

Marinella Rocca Longo

Direttore del Master in Linguaggi del Turismo e

comunicazione interculturale

Presentazione

Francesco Ghio

Dipartimento di Progettazione e studio dell'architettura

Intervento

Antonio Gazzellone

Delegato del Sindaco al Turismo di Roma Capitale

Partecipano

Elina Messina

Esperta di turismo e comunicazione

Giovanni Ruggieri

Preside OTIE

Alberto Forte

Docente Economia agraria e estimo rurale

Titiana Primozich

Giornalista

Chris Wagstaff

Università di Reading (U.K.)

Roma 3: Tommaso Cascella: Tra memoria e invenzione (3.5.2012)


Tommaso Cascella: Tra memoria e invenzione - Cultura del territorio/Territori delle culture. L'esperienza della città di Roma

Giovedì 3 Maggio 2012

Ore 11 - Inaugurazione della Mostra personale di Tommaso Cascella, Tra memoria e invenzione

Spazio Espositivo del Centro d’Arte Contemporanea (CEDAC) della Facoltà di Lettere e Filosofia - via Ostiense 234

Ore 15 - Convegno internazionale Cultura del territorio/Territori delle culture. L'esperienza della città di Roma

Dipartimento di Letterature comparate “Sala Ignazio Ambrogio” - via del Valco di san Paolo 19



La Mostra personale di Tommaso Cascella, Tra memoria e invenzione, a cura di Otello Lottini e il Convegno internazionale Cultura del territorio/Territori delle culture. L'esperienza della città di Roma intendono esaminare, da punti di vista diversi, le strategie di dialogo tra Arte e territorio, come esperienze di valorizzazione artistico-culturale dei “luoghi” della città di Roma, visti nelle loro dinamiche simbolico-creative, nelle loro suggestioni comunicative e nelle loro implicazioni sociali e produttive.



Le iniziative sono promosse dal Dipartimento di Letterature Comparate in collaborazione con: Dipartimento di Studi Storico-Artistici, Archeologici e sulla Conservazione, Dipartimento di Progettazione e Studio dell'architettura, Dipartimento di Filosofia, Master in Linguaggi del Turismo e Comunicazione Interculturale e Dipartimento Turismo di Roma Capitale.



La mostra, ad ingresso libero, rimarrà aperta dal 3 al 12 maggio, dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13.



Per informazioni:

Luigi Veraldi

tel. 06 57338689 veraldi@uniroma.it

Maria Serena Felici traduz para "La Nuova Frontiera"

É com grande alegria que soubemos que a nossa leitora e colaboradora deste blog, MARIA SERENA FELICI, iniciou a colaborar com a casa editora "La Nuova Frontiera".

Assinalando o centenário de Jorge Amado, eis aqui uma entrevista feita ao escritor brasileiro pelo Prof. Giovanni Ricciardi, ora traduzido por Maria Serena e disponível on line:
http://lineadifrontiera.com/2012/04/13/intervista-a-jorge-amado/
http://lineadifrontiera.com/2012/04/20/intervista-a-jorge-amado-ii-parte/

"Per festeggiare i cento anni dalla nascita di Jorge Amado, abbiamo deciso di pubblicare un’intervista, inedita in Italia, che il prof. Giovanni Ricciardi fece allo scrittore brasiliano nel marzo del 1990. Per celebrare il Centenario amadiano, in Brasile sono in programma attività di ogni tipo, che potete tenere d’occhio su questo sito (http://centenariojorgeamado.com.br/), e anche in Italia non mancheranno nelle prossime settimane occasioni per ricordare l’autore di Gabriella, garofano e cannella."

VALTER VECCHIOLI: "O vendedor de CD's"

O nosso aluno VALTER VECCHIOLI escreveu um interessante texto sobre "UMA PROFISSÃO DESAPARECIDA – O VENDEDOR DE CD's"




O que eu agora vou escrever pode ser visto como uma brincadeira. Mas é, com certeza, uma brincadeira polémica, que para mim tem muito sentido. A profissão da qual vou falar é a do vendedor de CD's.

O meu bairro, Ostia, estava cheio de lojas para comprá-los. Havia, acho, seis lojas diferentes só no meu pequeno bairro. O vendedor, homem conhecedor de músicas e de bandas sonoras, encomendava sempre CD's raros para quem, como eu, não gosta muito da música comercial.

Eu sabia que, quando eu queria achar algo, podia ir a uma dessas lojas e comprá-lo.

Agora só é possível achar CD's nos supermercados ou nos enormes “megastores”, onde não há só CD's ou DVD's, mas também muitas coisas electrónicas, e quem trabalha lá nem sabe quem são os músicos do que eu gosto, então não podem me ajudar na minha pesquisa habitual.

Por que disse que esta composição é polémica? Porque não gosto das razões por as quais o mercado dos CD's morreu assim.

O CD foi matado pelos MP3.

Pois, o MP3, só uma musica em lugar de CD's inteiros, é mais confortável, e é só preciso de um pequeno dispositivo para ouvi-lo.

Mas o CD não era só um grupo de canções, era uma obra. Que tem que ser lida inteiramente, com a sua capa e as suas mensagens, a sucessão das músicas e os sons que em cada música mudam.

E agora isso está a morrer.



Valter Vecchioli

Colóquio Internacional 100 anos de Jorge Amado


De 12 a 16 de novembro próximo o CLEPUL, em colaboração com o e o Centro de Investigação Transdisciplinar Cultura, Espaço e Memória da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, e em parceria com o Museu do Neo-Realismo (Vila Franca de Xira), a Universidade Estadual de Santa Cruz (Ilhéus-Brasil) e a Academia Brasileira de Letras, irá organizar o Colóquio Internacional 100 anos de Jorge Amado. O Escritor, Portugal e o Neorrealismo, com sessões em Lisboa/Vila Franca de Xira/Loures, Coimbra e Porto.
Convidam-se estudantes, investigadores e professores a apresentarem comunicações sobre aspectos da vida e da obra de Jorge Amado relacionados com a temática do Colóquio. Os resumos das comunicações deverão ser enviados para o email coljamadoportugal@gmail.com até ao próximo dia 30 de maio.

Para mais informações consultem  a página do Colóquio no facebook em http://www.facebook.com/coloquiojorgeamadoportugal2012


lunedì 16 aprile 2012

Mais um artigo de Teresa Vale em "Arte Cristiana"

Queremos felicitar a Professora Teresa Leonor M. Vale por mais um artigo publicado em Itália, na prestigiada ARTE CRISTIANA Rivista Internazionale di Storia dell'Arte e di Arti Liturgiche.


Com o artigo "Di bronzo e d'argento: sculture del Settecento italiano nella magnifica Patriarcale di Lisbona ", Teresa Vale continua o seu importante estudo sobre a ourivesaria em Portugal no século XVIII.

Copertina Fascicolo n. 868 GENNAIO - FEBBRAIO 2012 Volume C di Arte Cristiana.


MAIS sobre a revista "Arte Cristiana":
http://www.scuolabeatoangelico.it/pubblicazioni.html

sabato 14 aprile 2012

Maria Rita Vecchio: "A magia do teatro"

A primeira dama do teatro português, Eunice Muñoz, na peça As Criadas de Genet







Agradecemos à nossa aluna Maria Rita Vecchio o belíssimo texto que aqui publicamos.








Adoro o cinema e amo os bailados, as revistas, os musicais, os concertos rock, todos os espectáculos que, por duas horas, fazem sorrir, chorar, emocionar e esquecer os nossos problemas.


Não escrevi “teatro” porque o teatro é uma outra coisa, é magia. De facto os espectáculos citados são chamados “eventos parateatrais” porque, no seu interior, têm elementos de teatro mas não são teatro.

Também o teatro oferece uma fruição colectiva, usa luzes, sons, mobília, costumes mas, aqui está a grande diferença, no palco há actores que interpretam uma outra pessoa diferente de si: eles dão carne, ossos, voz, movimento, vida aos personagens. São os actores que fazem o teatro e que criam uma relação com o público.

O teatro baseia-se na imitação da realidade e, no escuro, nós presenciamos a acção que se desenvolve no palco “como se fosse realidade” apesar de sabermos que é um fingimento. Aqui está a magia.


Há uma espécie de divisão imaginária, a famosa “quarta parede”, entre nós e os actores, mas sentimo-nos realmente num Palácio Real, num apartamento, num campo de batalha e estamos em frente de personagens reais em que podemos compenetrar-nos, especialmente se os actores sabem usar as técnicas de recitação e aderir mais intimamente aos personagens. Desta maneira cria-se um envolvimento emotivo que eu chamo magia mas que na Grécia antiga se chamava “catarsi”: compenetrar-se nos personagens permitia ao público uma espécie de aperfeiçoamento interior porque se realizava um processo de purificação das paixões e dos conflitos interiores.

Actores, com a sua representação e público, com o seu envolvimento emotivo, dão vida a um evento único e destinado a não durar. Nenhum espectáculo é igual aos outros, precedentes e sucessivos, também porque no palco, a cada vez, os actores modificam a sua representação por causa dum pormenor imperceptível, dum movimento ou de palavras diferentes (por exemplo no teatro de improvisação). O espectáculo que acaba, já não acontece mais. (metáfora da vida?)

Actores e público juntos são as duas costantes que ultrapassam tempo e espaço. Pelo contrário a dimensão histórico-cultural do teatro é complexa; os personagens do mundo clássico eram seguros e decididos, mas os heróis modernos, a partir de Hamlet, que tem infinitas perplexidades, até aos personagens de Pirandello, mostram a crise de identidade do homem moderno paralizado pela incerteza. Pirandello fecha o círculo que foi aberto na Antiguidade, porque ele usa a mesma palavra com que tudo iniciou: máscara.

Falta-me o espaço para escrever sobre as “máscaras” e sobre a minha relação com o teatro, desde as marionetas até às flores de cerejeira que caiam sobre o público no “Jardim das Cerejeiras” de Čechov (por Giorgio Strehler como realizador) - e porque não me esqueço que o meu professor tem que corrigir muitas outras composições.


Então, saio da cena.

MARIA RITA VECCHIO

Aprile con la Mangani



•19 aprile, Piedimonte San Germano - vicino Cassino - al Veronique Cafè English Pub - in trio con lo spettacolo "Mareiro - Avvistamenti lusitani da Capo di Posillipo". Parole, suoni e suggestioni napoletani e portoghesi per celebrare un amore. Accompagnata da due baldi uomini che suonano qualsiasi cosa abbia delle corde, e non solo.

•20-21-22 aprile, San Giovanni a Teduccio (Napoli), Teatro Sala Ichòs (l'unica sala teatrale di Napoli Est, sosteniamola!). Spettacolo teatrale con musica dal vivo "Il viaggio del brigante", in collaborazione con la compagnia Un Amleto di Troppo. La ciurma di una nave scopre che il suo capitano, "primma 'e fa' 'o capitano, era 'nu brigante". Perché? Trascinati dalle vele di un destino infame, i cinque marinai scoprono onda dopo onda e nota dopo nota cosa ha portato 'O Capitano a lasciare la terraferma tempo prima. Ingresso 8 euro. Venerdì 20 e sabato 21 lo spettacolo inizia alle 21.00, mentre domenica 22 inizia alle 19.00.

mercoledì 11 aprile 2012

Isabella Mangani no Facebook



MENSAGEM DE ISABELLA MANGANI


Queridos amigos e amigas,
como estão?

Atendendo à pergunta popular (ehm...), finalmente publiquei no meu facebook musical uma gravação de mim a cantar. Neste caso, trata-se de um fado que cantei em Fevereiro do 2009.
Outros vídeos serão carregados em breve.
http://www.facebook.com/pages/Isabella-Mangani-Music-Page/331262090229544


O fado é um entre os vários géneros musicais que eu canto, mas decidi-me por começar mesmo por ele para homenagear uma terra e um povo que me acolheram sem pedir nada em troca.
Espero que do vídeo transpareça todo o respeito que tenho por este género e pelo seu valor intrínseco.

Lembro-vos que a minha página é pública, visitável também por quem não possui um perfil no facebook (neste caso, comentários são desativados).

Comentários de qualquer teor (menos ofensas :-) serão bemvindos.


Um abraço amigo
Isabella

martedì 10 aprile 2012

Teresa Vale: "L'atelier degli Zappati: opere per il Portogallo di una famiglia di argentieri romani del Settecento"


Na revista "Studi sul Settecento romano", o mais recente texto publicado em italiano de Teresa Leonor M. Vale , do qual consta uma abordagem da Urna da Reposição pertencente a Santo António dos Portugueses, entre outras peças dos Zappati, uma família de ourives e metalistas romanos que muito trabalhou para Portugal e para portugueses no século XVIII.

VIDE




La rivista internazionale (Università di Roma La Sapienza) “Studi sul Settecento Romano”, della quale è ideatrice, curatrice e direttrice scientifica Elisa Debenedetti, è giunta al ventottesimo numero, vedendo alternarsi, puntualmente ogni anno, volumi dedicati alla cultura e alla produzione artistica settecentesca, quali le monografie su Villa Albani, sui palazzetti romani, sulla scultura, su architetti e ingegneri di età napoleonica.

Teresa Vale: "Os Garvo, uma família de artistas italianos em Lisboa"



2.º Ciclo de Conferências

Relações luso-italianas na época medieval e moderna
Lisboa dos Italianos: Arte e História (Sécs. XIV-XVIII)

Os Garvo, uma família de artistas italianos em Lisboa
e o seu papel no contexto da arte Portuguesa
de Seiscentos e Setecentos


Teresa Vale (IHA - FLUL)
17 Abril 2012 18.00 FCSH - Edifício I&D (Sala Multiusos 2, piso 4)


Entrada Livre

Informações e-mail
www.cham.fcsh.unl.pt lella.45@hotmail.com ; nellaviola@gmail.com, colóquios.cham@fcsh.unl.pt


Organização
Centro de História de Além-Mar, FCSH-UNLUAç
Instituto de História de Arte, FCSH-UNL
Università della Tuscia-Viterbo
Università Roma Tre

lunedì 9 aprile 2012

12 aprile - Galleria IPSAR: AUrora, Constança Meira e Hugo Bernardo,”BADAK"



Intitolata “Badak”- antico termine indiano che significa rinoceronte, la mostra è un omaggio ai legami che intercorrono tra Lisbona e Roma. Accoglie le opere degli artisti AUrora, Constança Meira e Hugo Bernardo.
Nell’esporre la loro più recente produzione di Oreficeria, Scultura e Pittura gli autori mirano a consolidare ciò che meglio valorizza la pratica artistica, la ricerca. Nelle parole del collettivo il processo è descritto in questo modo:“si stabiliscono strategie, provvisorie... Nell’inquietudine, si rischia... si sovverte... finalmente si riscrive.”



“BADAK”
Mostra collettiva

AUrora
Constança Meira
Hugo Bernardo

Inaugurazione 12 Aprile, giovedì ore 18:30
La mostra proseguirà fino al 29 aprile 2012



Su invito dell’Istituto Portoghese di Sant’Antonio in Roma, presentiamo la mostra “Badak, che accoglie le opere degli artisti Aurora, Constança Meira e Hugo Bernardo.
Nell’esporre la loro più recente produzione di Oreficeria, Scultura e Pittura gli autori mirano a consolidare ciò che meglio valorizza la pratica artistica, la ricerca.

Nelle parole del collettivo il processo è descritto in questo modo:“si stabiliscono strategie, provvisorie... Nell’inquietudine, si rischia... si sovverte... finalmente si riscrive.”


Intitolata “Badak”- antico termine indiano che significa rinoceronte, la mostra è un omaggio ai legami che intercorrono tra Lisbona e Roma.
Alla fine del 1515 durante il regno di D. Manuel I del Portogallo, un rinoceronte Indiano fu portato da Goa a Lisbona e successivamente a Roma per rendere omaggio al Papa Leone X.
Purtroppo il rinoceronte non giunse a destinazione per il naufragio della nave, a poca distanza dalla costa italiana nei pressi di La Spezia. A seguito di questo incidente fu commissionata la celebre riproduzione omonima, eseguita dal maggior incisore dell’epoca, Albrecht Dürer.



CONSTANÇA MEIRA
Nasce a Parigi nel 1965. Vive e lavora a Lisbona.
Formazione artistica a Roma, Firenze, Ohia (BFA, Cleveland Institute of Art) e Lisbona (Ar.Co)
Ha partecipato a numerose mostre collettive e personali dal 1986 in Portogallo e all’estero.
È stata premiata nel 1988 com il 2nd Gund Scholarship Award, Cleveland Institute of Art, Cleveland, Ohio, USA - Secondo Premio, nel 1989 con il 1º Premio nell’esposizione “II Salão de Mais Jovem Pintura Portuguesa", Galeria Multiface, Lisbona, nel 1993 con la Menzione d’Onore nell’esposizione IV Premio Annuale João Hogan, Galeria João Hogan, Lisbona, - Menzione d’Onore e nel 1994 con la Menzione d’Onore di incisione a Colori IV Biennale d’Incisione '94, Amadora, Portogallo.
http://www.constancameira.com/


AUrora Orefici
Artur Madeira (1982), Catarina Silva (1982), Miriam Castro (1980).
I tre membri del gruppo Aurora si sono laureati in Gioielleria ed Arti Visive nell’Ar.Co-Centro d’Arte e Comunicazione Visiva e Miriam Castro ha conseguito la Specializzazione dall’University College of Arts, Crafts and Design (Stoccolma).
Vivono e lavorano a Lisbona. Hanno esposto le loro opere individualmente e in collettiva dal 2009.
http://www.aurorajoalheiros.com/ .


HUGO BERNARDO
Nato nel 1988. Vive e lavora a Lisbona.
Ha iniziato la sua formazione artistica con i corsi per giovani della Fondazione Calouste Gulbenkian ed há proseguito gli studi superiori presso le Oficinas de São José – Salesianos de Lisboa.
Si è diplomato in pittura ed arti visive presso l’ Ar.Co-Centro di Arte e Comunicazione Visiva.
Ha partecipato a numerose mostre collettive.
http://www.hugo-bernardo.blogspot.com/

mercoledì 4 aprile 2012

"Via dei portoghesi n° 2 - What else?"


Divertido texto de MARIA RITA VECCHIO subordinado ao tema "publicidade"...
Obrigado e parabéns, Maria Rita!



Gostava imenso de criticar a publicidade porque é, para mim, a maior causa do “consumismo” do nosso tempo, mas não posso criticá-la porque ela foi uma das coisas que deram sabor à minha vida.

Anos “Cinquenta”; depois da guerra nós meninos tínhamos só o jogo, maravilhoso, frequente e divertido, mas nenhuma viagem, nem férias, nem música, poucos filmes, noites compridas. Foi nesses anos que chegou a televisão e três anos depois chegou “Carosello”.

Cada noite, continha quatro mensagens publicitárias que duravam três minutos cada uma e eram representações teatrais em miniatura. Carosello projectava-nos num mundo “outro”, cheio de alegria, divertimento, beleza, cores (apesar do “preto e branco” da televisão).

Obrigávamos as nossas mães a comprarem os produtos da publicidade porque o produto era o único meio que permitia participarmos naquele mundo, então: de manhã nada nos dava mais energia do que “Ovomaltina”, nada lavava mais branco que “Omo”, nenhuma carne, na pequena caixa, era melhor que “Montana” (graças ao Gringo), enfim, o sabonete “Aloha” permetia ficarmos nas ilhas Hawaii entre flores exóticas e águas transparentes.

Carosello acabou e, com ele, acabou também o passo suave com o qual a publicidade entrou na nossa vida.

Mas ainda agora que ela explodiu, não posso criticá-la porque eu admiro os “ magos” da publicidade, eles são pessoas criadoras, têm uma fantasia desenfreada, conhecem a psicologia humana, a arte da persuasão e a língua italiana tão bem que conseguem manipulá-la, jogar com ela, usar perfeitamente as figuras retóricas.

Por exemplo, na mensagem escrita que faz publicidade ao queijo “Philadelphia” podemos ler: “agrada porque é cremoso ou agrada porque é gostoso?” Nesta frase: há dois dilemas, mas a escolha é indiferente porque o resultado vai ser o mesmo, uma anafora, para sublinhar o verbo agradar: “agrada porque…agrada porque…”, um homoteleuto: cremoso, gostoso. Então, a gente compra o queijo “Philadelphia” porque gosta dele ou porque a publicidade a convenceu que ele é bom e suave?

Os “magos” da publicidade fazem acolher a mensagem por expedientes e modalidade de expressão e comunicação que suscitam o interesse dos destinatários, também com a publicidade dos objectos que são expressão da riqueza e da posição social de quem os possui eles alcançam sempre o fim, de facto a gente compra-os como sinais visíveis duma condição económico-social privilegiada na qual crêem de participar.

Pelo contrário há a “Publicidade-Progresso” que eu aprecio porque convida a não bebermos alcoólicos antes de guiar, nem assumirmos drogas, nem batermos nas mulheres etc . e serve-se de imagens cruas mas reais.

Queria acabar este texto com uma mensagem publicitária.

Queres perder 2 Kg. em 4 semanas e descobrir a fonte da juventude?
Queres acabar com a vontade de fumar?
Queres conhecer a diferença entre comer e jantar bem?
Queres ver nada nas paredes?
Queres sorrir no teu aniversário?

Vem à Via dei Portoghesi n° 2. Vais encontrar: um trabalho tão duro e um professor tão severo (justamente) que vais suar e emagrecer e o teu cérebro não arriscará o Alzheimer por estar in contínuo exercício

Não poderás fumar por duas horas
Vais conhecer a comida portuguesa com vinho Porto final
Vais ficar numa sala de aula com paredes branco-convento
Os teus companheiros vão cantar para ti “Parabéns a você” no teu aniversário

Então: Via dei portoghesi n° 2 What else? (expressão emprestada por George Clooney)

MARIA RITA VECCHIO

martedì 3 aprile 2012

Pulcini Ristorante Italiano em Leça da Palmeira

Os nossos alunos Rosalba e Claudio Pulcini deram-nos esta bela notícia: abriram esta semana um restaurante em Leça da Palmeira.

Muitos parabéns!

Mais informações no Facebook:
http://it-it.connect.facebook.com/PulciniRistoranteItaliano/timeline?filter=2

lunedì 2 aprile 2012

Novo Embaixador de Portugal junto do Quirinal - Dr. Manuel Lobo Antunes


http://dre.pt/pdf1sdip/2012/03/05900/0133201332.pdf



Decreto do Presidente da República n.º 64/2012
de 22 de março
O Presidente da República decreta, nos termos do artigo 135.º, alínea a), da Constituição, o seguinte:
É nomeado, sob proposta do Governo, o embaixador Manuel Lobo Antunes para o cargo de Embaixador de Portugal em Roma.
Assinado em 9 de março de 2012.
Publique‑se.
O Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva.
Referendado em 20 de março de 2012.
O Primeiro‑Ministro, Pedro Passos Coelho.

O Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros, Paulo de Sacadura Cabral Portas.

Tabucchi - 3 abril - Lisboa, Instituto Italiano de Cultura


RECORDAR ANTONIO TABUCCHI

Leitura do livro "I VOLATILI DEL BEATO ANGELICO"

Terça-feira, 3 de Abril a partir das 17h00

Instituto Italiano de Cultura de Lisboa